Voice
| 歌名 |
Voice
|
| 歌手 |
シド
|
| 专辑 |
いちばん好きな場所
|
| [00:00.000] |
作曲 : 御恵明希 |
| [00:01.000] |
作词 : マオ |
| [00:09.82] |
|
| [00:25.68] |
このままどこまでいけるだろう |
| [00:30.59] |
こっちへおいで もう離さないから |
| [00:35.32] |
お互いのことを もっと知ろう |
| [00:40.44] |
熱い想いは きっと同じさ |
| [00:45.07] |
無数の音の中で 選んでくれた君と |
| [00:49.88] |
今こうして やっぱり 巡り会えた |
| [00:59.95] |
声を聞かせてよ |
| [01:05.02] |
もっと愛し合おう |
| [01:09.82] |
僕らの理想は こんなもんじゃないよ |
| [01:17.26] |
一人残さず 連れていくからさ |
| [01:28.13] |
|
| [01:44.43] |
笑顔 咲かせたら |
| [01:49.04] |
辛いこと 忘れて |
| [01:54.07] |
さよならの頃は 今以上がいいよ |
| [02:01.54] |
どんな君だって 構わない |
| [02:08.90] |
声を聞かせてよ |
| [02:13.92] |
もっと愛し合おう |
| [02:18.70] |
僕らの理想は こんなもんじゃないよ |
| [02:26.23] |
一人残さず 連れていこう |
| [02:31.00] |
世界でいちばん 熱い夜にしよう |
| [00:25.68] |
就这样能前进到哪里呢 |
| [00:30.59] |
到这边来吧 已经不会离开了 |
| [00:35.32] |
让我们彼此更加了解吧 |
| [00:40.44] |
这份热情一定是相同的 |
| [00:45.07] |
在无数的声音中 选择了我们的你 |
| [00:49.88] |
现在这样 果然还是相遇了 |
| [00:59.95] |
让我听听你的声音吧 |
| [01:05.02] |
让我们更加相爱 |
| [01:09.82] |
我们的理想 并不只是这样 |
| [01:17.26] |
会一个不剩地 带上你们的 |
| [01:44.43] |
能绽放笑容的话 |
| [01:49.04] |
痛苦的事情 都忘记吧 |
| [01:54.07] |
说再见的时候 希望能比现在更好 |
| [02:01.54] |
无论是怎样的你 都没关系 |
| [02:08.90] |
让我听听你的声音吧 |
| [02:13.92] |
让我们更加相爱 |
| [02:18.70] |
我们的理想 并不只是这样 |
| [02:26.23] |
会一个不剩地 带上你们的 |
| [02:31.00] |
来创造世界上最热情的夜晚吧 |