debris(Cover:Annabel)
| 歌名 |
debris(Cover:Annabel)
|
| 歌手 |
Dear*ポラリス
|
| 专辑 |
debris
|
| [00:00.000] |
作曲 : Annabel |
| [00:00.333] |
作词 : Annabel |
| [00:01.000] |
|
| [00:02.000] |
|
| [00:03.000] |
|
| [00:13.070] |
遠くへと旅をする |
| [00:18.350] |
君がくれた欠片は |
| [00:25.030] |
地上へと流れ着く |
| [00:30.150] |
眠る星の夢 |
| [00:35.940] |
僕は耳に当てて |
| [00:42.370] |
瞼を閉じる |
| [00:47.300] |
始まりの夢 |
| [00:53.290] |
君の場所まで |
| [00:59.320] |
辿りつくかな |
| [01:27.130] |
持ち主を失って |
| [01:32.450] |
錆びてしまう欠片を拾っては |
| [01:41.880] |
捨てられず 宝物にした |
| [01:49.950] |
僕は霧の街を |
| [01:56.490] |
出られやしない |
| [02:01.370] |
さよならの音 |
| [02:07.360] |
君の場所まで |
| [02:13.340] |
辿りつくよ 辿りつく |
| [02:16.030] |
眠る君の夢の果てで |
| [02:19.720] |
そう 記憶の中で共に旅をして |
| [02:26.500] |
ここにいるよ ここにいるから |
| [02:30.450] |
いつでも 空に 空に |
| [03:11.090] |
体を失い それでも命は |
| [03:16.770] |
繰り返し 混ざり合い |
| [03:19.770] |
毀れ落ち旅をする |
| [03:38.620] |
遠くへと旅に出た |
| [03:44.140] |
君がくれた欠片 |
| [00:03.000] |
翻译 : Rua |
| [00:13.070] |
前往遠處旅行 |
| [00:18.350] |
你交予的碎片 |
| [00:25.030] |
往地上漂流 |
| [00:30.150] |
沉睡的星之夢 |
| [00:35.940] |
我貼上耳朵 |
| [00:42.370] |
閉起眼瞼 |
| [00:47.300] |
起始之音 |
| [00:53.290] |
你的所在之處 |
| [00:59.320] |
能否到達呢 |
| [01:27.130] |
拾到已經失去主人 |
| [01:32.450] |
而生鏽了的碎片 |
| [01:41.880] |
不會捨掉 視為寶物 |
| [01:49.950] |
我不能 |
| [01:56.490] |
離開霧之街 |
| [02:01.370] |
再會之音 |
| [02:07.360] |
你的所在之處 |
| [02:13.340] |
必會到達 會到達 |
| [02:16.030] |
沉睡的你那夢之盡頭 |
| [02:19.720] |
沒錯 於記憶中一起旅行 |
| [02:26.500] |
就在這裡啊 就是在這裡 |
| [02:30.450] |
總是 於天空之中 於天空之中 |
| [03:11.090] |
即使失去軀體 性命依然 |
| [03:16.770] |
反覆混和 |
| [03:19.770] |
來崩壞墜落的旅行 |
| [03:38.620] |
前往遠處旅行 |
| [03:44.140] |
你交予的碎片 |