ユビキタス・グリニッジ

ユビキタス・グリニッジ

歌名 ユビキタス・グリニッジ
歌手 Pizuya's Cell
专辑 ユビキタス・グリニッジ
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:05.55]
[00:22.88] You know there's no way to leave
[00:24.38] 囚われている
[00:29.64] We're of the same criminal
[00:31.20] 持たざる者よ
[00:36.27] Stars and the moon were lost
[00:38.18] 閉じた世界は
[00:43.22] The ark never stop growing
[00:44.83] あまりにも広く果てしなく伸びる
[00:50.02]
[00:50.03] All that I want 一つに帰結する
[00:53.49] Far and away どこまでも無謀な
[00:56.98] Nobody knows 存在すらしない
[01:00.38] 都合良いまやかしだとしても
[01:04.64]
[01:04.76] The spear of light goes through
[01:07.13] the megastructure
[01:08.56] 赤く光る彼方まで
[01:11.28] 高くそびえる無機質な杭よ
[01:15.23] その扉を開けたまえ
[01:20.86]
[01:32.91] "When am I distressed till?"
[01:34.45] 彷徨うばかり
[01:39.69] "Who should I blame for it?"
[01:41.38] 知りもしないで
[01:46.66] "God, save us.We're stray sheep"
[01:48.36] 待ち続けてる
[01:53.49] 空も大地も奪われ尽くした
[01:58.37] こんな地獄から
[02:00.31]
[02:00.32] 何かがおかしいと感じた時には
[02:05.32] どうしようもなくて
[02:07.33] 気付けば貴方の銃口が
[02:10.58] 私の視線の先に
[02:13.92]
[02:14.04] Break it up!
[02:15.18] You never mind you must save me
[02:17.39] I'm front of you
[02:18.67] If won't be come true unless I get the key
[02:21.47] 探し求めた 不毛な報いを
[02:25.54] 繰り返す憐れな機構の為に
[02:29.96] Believing is for the future
[02:32.57] 諦めることなどない
[02:35.26] 私の居場所 生きている時を
[02:39.42] 印す夜空を目指して
[02:44.00]
[03:08.47] Break it up!
[03:09.99] You never mind you must save me
[03:12.27] I'm front of you
[03:13.67] If won't be come ture unless I get the key
[03:16.42] 探し求めた 不毛な報いを
[03:20.64] 繰り返す憐れな機構の為に
[03:24.83] Believing is for the future
[03:27.23] 諦めることなどない
[03:29.96] 私の居場所 生きている時を
[03:34.12] 印す夜空を目指して
[03:47.52]
歌词翻译
[00:22.88] 【你知道你已无处可逃】
[00:24.38] 【被囚禁于此地】
[00:29.64] 【你我背负着同样的罪】
[00:31.20] 【你这无知之人】
[00:36.27] 【在这星月都迷失方向】
[00:38.18] 【的封闭世界里】
[00:43.22] 【这世界不曾停止扩张】
[00:44.83] 【朝着无边界限】
[00:50.03] 【我想要的全部 仅仅是一个归宿而已】
[00:53.49] 【不论它在多远 不管它在哪也无所谓】
[00:56.98] 【无需他人知道 我是否还存在于此世】
[01:00.38] 【此身若为赝品 状态良好那便无所谓】
[01:04.76] 【枪口的光束】
[01:07.13] 【穿透超构造体】
[01:08.56] 【闪耀着红光 瞄准对面的你】
[01:11.28] 【高然耸立着的无机质桩柱啊】
[01:15.23] 【快给我给把那扇门打开啊!】
[01:32.91] 【我从何时感到苦恼 又将持续多久?】
[01:34.45] 【就这样彷徨着】
[01:39.69] 【我应该责备谁 应该怪罪谁?】
[01:41.38] 【我也不曾知道】
[01:46.66] 【上帝啊 救救我们这些迷途的羔羊吧】
[01:48.36] 【从这天空和大地】
[01:53.49] 【被持续吞噬的】
[01:58.37] 【的地狱里】
[02:00.32] 【心中感到躁动之时】
[02:05.32] 【我不知该如何是好】
[02:07.33] 【我注意到你的枪口】
[02:10.58] 【就这样出现在我的视线前方——】
[02:14.04] 【给我破坏掉啊!】
[02:15.18] 【你不曾注意到 我必将被你拯救】
[02:17.39] 【如果我于你之前得到*KEY*】
[02:18.67] 【你的夙愿便不会实现】
[02:21.47] 【为了那反复造成悲剧的*机构*】
[02:25.54] 【探求着无果的报应】
[02:29.96] 【为了未来 坚定信念】
[02:32.57] 【永不言弃】
[02:35.26] 【我还活着的时候 就想在*这里*】
[02:39.42] 【于夜空中留下足迹】
[03:08.47] 【给我破掉坏啊!】
[03:09.99] 【你不曾注意到 你使我得到拯救】
[03:12.27] 【如果我于你之前得到*KEY*】
[03:13.67] 【你的夙愿便能够实现】
[03:16.42] 【为了那反复造成悲剧的*机构*】
[03:20.64] 【探求着无果的报应】
[03:24.83] 【为了未来 坚定信念】
[03:27.23] 【永不言弃】
[03:29.96] 【我还活着的时候 就想在*这里*】
[03:34.12] 【于夜空中留下足迹】