ネイキッドカーマ

ネイキッドカーマ

歌名 ネイキッドカーマ
歌手 Stack
专辑 Shout It Out Loud!!!
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:07.05]
[00:24.74] あなたは願う
[00:26.76] 「誰でもいい、私を愛してくれたら」と
[00:31.23] だれを愛すわけでもなく
[00:34.06] カラの感情携えて
[00:37.19] 人を救いたい。弱きものたちを守りたい
[00:43.35] だれを救ったって
[00:46.08] あなたが報われはしない
[00:49.50]
[00:49.51] 剥き出しのメサイア·リビドー
[00:55.29] 食らいついて自らの尾 ウロボロスの宿命
[01:01.51]
[01:03.02] NAKEDKARMA
[01:08.67] 星が流れ 燃え盛り 独り死んでゆく
[01:20.78] 瞳閉じて
[01:26.51]
[01:26.72] その渇望は
[01:28.54] 未来過去全ての瞬間に欠けていて
[01:33.18] 有ったって 足りなくて
[01:35.86] 求め続けているもので
[01:39.14] 人は誰も彼も
[01:41.82] 本当に手に入らないものは
[01:45.24] 望むこともなく
[01:47.97] 思いすらも及ばない
[01:51.15]
[01:51.35] 止められないメサイア·リビドー
[01:57.01] 食らいついて自らの尾 ウロボロスの宿命
[02:03.30]
[02:03.44] NAKEDKARMA
[02:08.81] 星が流れ 燃え盛り 独り死んでゆく
[02:21.09] 瞳閉じて
[02:27.55]
[02:51.73] 祈り絶えることなく
[02:57.67] 人はなぜに、人のために
[03:00.79] 愛のために血を流す?
[03:04.74]
[03:05.19] NAKEDKARMA
[03:10.85] 星が死ぬとき、
[03:15.86] どこまでも明るく照らすだろう?
[03:23.04] それが、私
[03:49.20]
歌词翻译
[00:24.74] 你祈愿着
[00:26.76] “无论是谁都好 请爱我吧”
[00:31.23] 却无人给予其爱
[00:34.06] 带着这样的感情
[00:37.19] 想要拯救世人 守护弱小
[00:43.35] 无论拯救了谁
[00:46.08] 你却都不得回报
[00:49.51] 褪去掩饰的 圣人的欲火
[00:55.29] 自我毁灭 残破不堪的宿命
[01:03.02] 赤裸的因果
[01:08.67] 流星剧烈燃烧 随后孤独逝去
[01:20.78] 紧闭双瞳
[01:26.72] 渴望着
[01:28.54] 未来与过去 都在一瞬瓦解
[01:33.18] 尽管拥有 却不满足
[01:35.86] 人就是不断追求的东西
[01:39.14] 无论是谁
[01:41.82] 都无法真正得到的
[01:45.24] 既不是仰望
[01:47.97] 也不是祈愿
[01:51.35] 无法抑制的 圣人的欲火
[01:57.01] 自我毁灭 残破不堪的宿命
[02:03.44] 赤裸的因果
[02:08.81] 流星剧烈燃烧 随后孤独逝去
[02:21.09] 紧闭双瞳
[02:51.73] 不绝的祈祷
[02:57.67] 人是为了什么、是为了别人
[03:00.79] 为了爱而流动血液的么?
[03:05.19] 赤裸的因果
[03:10.85] 流星将逝之时
[03:15.86] 无论何处 都会闪耀它的光明吧?
[03:23.04] 那、即是我