夜明けと蛍(Cover:初音ミク)

夜明けと蛍(Cover:初音ミク)

歌名 夜明けと蛍(Cover:初音ミク)
歌手 小葵himawari
专辑 日文vocaloid
原歌词
[00:00.000] 作曲 : ナブナ
[00:00.016] 作词 : ナブナ
[00:00.50]
[00:38.91] 淡い月に見とれてしまうから
[00:45.00] 暗い足元も見えずに
[00:50.55] 転んだことに気がつけないまま
[00:56.97] 遠い夜の星が滲む
[01:02.56]
[01:14.95] したいことが見つけられないから
[01:20.93] 急いだ振り 俯くまま
[01:26.84] 転んだ後に笑われてるのも
[01:32.95] 気づかない振りをするのだ
[01:38.56] 形のない歌で朝を描いたまま
[01:44.73] 浅い浅い夏の向こうに
[01:50.27] 冷たくない君の手のひらが見えた
[01:56.78] 淡い空 明けの蛍
[02:02.00]
[02:14.50] 自分がただの染みに見えるほど
[02:20.58] 嫌いなものが増えたので
[02:25.89] 地球の裏側へ飛びたいのだ
[02:32.56] 無人の駅に届くまで
[02:38.39] 昨日の僕に出会うまで
[02:43.83] 胸が痛いから下を向くたびに
[02:50.44] 君がまた遠くを征くんだ
[02:55.96] 夢を見たい僕らを汚せ
[03:01.71] さらば 昨日夜に咲く火の花
[03:08.34]
[03:33.05] 水に映る花を見ていた
[03:44.50] 水に霞む月を見ていたから
[03:59.92] 夏が来ないままの空を描いたなら
[04:06.32] 君は僕を笑うだろうか
[04:11.58] 明け方の夢 浮かぶ月が見えた空
[04:20.59] 朝が来ないままで息が出来たなら
[04:27.33] 遠い遠い夏の向こうへ
[04:32.54] 冷たくない君の手のひらが見えた
[04:39.14] 淡い朝焼けの夜空
[04:44.36]
[04:56.54] 夏がこないままの街を今
[05:02.43] あぁ 藍の色 夜明けと蛍
[05:08.67]
歌词翻译
[00:38.91] 看着淡淡月光不禁为之入迷
[00:45.00] 故而连昏暗的前路亦无法看清
[00:50.55] 依然没有察觉到自己跌倒了
[00:56.97] 夜天里遥远的星变得模糊一片
[01:14.95] 因为找不到想要去做的事
[01:20.93] 所以装作赶急 却依然垂首低头
[01:26.84] 就连在跌倒后被人嘲笑这事
[01:32.95] 亦装作没有察觉到
[01:38.56] 仍是以无形的歌声 去幻想着清晨
[01:44.73] 于那浅浅的 浅浅的 夏日的彼方
[01:50.27] 我并不寒冷 因为能看见你的手心
[01:56.78] 淡色天空中 有着黎明的萤光
[02:14.50] 自己看起来就不过似是一抹污痕
[02:20.58] 如此般讨厌的事物增加起来
[02:25.89] 故而我想要纵身飞往地球的另一面呢
[02:32.56] 直至抵达无人的车站
[02:38.39] 直至与昨天的我相遇为止
[02:43.83] 我的内心痛苦得很啊 每当往下一看
[02:50.44] 你便又再远去了
[02:55.96] 想要做梦 将我们沾污吧
[03:01.71] 再见了 于昨日夜裹盛放的火花
[03:33.05] 看着水中映现出的花朵
[03:44.50] 看着水中朦胧的月色
[03:59.92] 若然幻想出那片夏日仍未到来的天空
[04:06.32] 你大概会取笑我吧
[04:11.58] 于拂晓之梦中 能看见那片浮月之空
[04:20.59] 若然能永不迎来清晨 如此呼吸生存下去的话
[04:27.33] 那就往遥远 遥远的 夏日的彼方去
[04:32.54] 我并不寒冷 因为能看见你的手心
[04:39.14] 遍染淡淡朝霞的夜空
[04:56.54] 此刻走于这夏日仍未到来的街道上
[05:02.43] 啊啊 苍蓝之色 黎明与萤光