歌名 | 心做し(Cover:VOCALOID) |
歌手 | 小葵himawari |
专辑 | 日文vocaloid |
[00:00.000] | 作曲 : 无 |
[00:00.593] | 作词 : 无 |
[00:01.780] | ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら |
[00:07.670] | 笑って生きることが楽になるの |
[00:13.360] | また胸が痛くなるから |
[00:17.590] | もう何も言わないでよ |
[00:47.630] | ねぇ、もしも全て忘れられたなら |
[00:53.870] | 泣かないで生きることも楽になるの |
[00:58.950] | でもそんな事出来ないから |
[01:03.410] | もう何も見せないでよ |
[01:09.250] | 君にどれだけ近づいても |
[01:14.690] | 僕の心臓は一つだけ |
[01:20.570] | 酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を |
[01:26.170] | 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ |
[01:31.700] | 叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても |
[01:37.660] | まだ君は僕の事を抱きしめて離さない |
[01:43.100] | もういいよ |
[01:55.980] | ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら |
[02:01.550] | 君と同じものが欲しいんだ |
[02:07.570] | でも僕には存在しないから |
[02:11.700] | じゃあせめて此処に来てよ |
[02:43.540] | 君にどれだけ愛されても |
[02:48.910] | 僕の心臓は一つだけ |
[02:54.790] | やめてよ やめてよ、優しくしないでよ |
[03:00.470] | どうしても僕には理解ができないよ |
[03:06.200] | 痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ |
[03:11.840] | こんなの知らないよ 独りにしないで |
[03:17.700] | 酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を |
[03:23.570] | 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ |
[03:29.210] | 叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても |
[03:34.720] | まだ君は僕の事を抱きしめて離さない |
[03:40.440] | もういいよ |
[04:04.720] | ねぇ、もしも僕に心があるなら |
[04:10.290] | どうやってそれを見つければいいの |
[04:16.080] | 少し微笑んで君が言う |
[04:20.440] | それはね、ここにある |
[00:01.780] | 吶,若然能将一切舍去的话 |
[00:07.670] | =笑着活下去这样的事就会变得轻松吗? |
[00:13.360] | 胸口又再疼痛起來呢 |
[00:17.590] | 够了,什么都不要说了啊 |
[00:47.630] | 吶,若然一切都能尽数忘却的話 |
[00:53.870] | =不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗? |
[00:58.950] | 然而那般的事是不可能的呢 |
[01:03.410] | 够了什么都不要再给我看了 |
[01:09.250] | 就算怎样接近你 |
[01:14.690] | 我的心脏也是仅此唯一的 |
[01:20.570] | 太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体 |
[01:26.170] | 破坏吧,撕裂吧,随你喜欢地处置吧 |
[01:31.700] | 不论怎样呼叫怎样挣扎怎样哭红双眼入睡也好 |
[01:37.660] | 你还是抱紧着我永不分离 |
[01:43.100] | 已经够了啊 |
[01:55.980] | 吶,若然我的愿望能够实现的话 |
[02:01.550] | 我想要得到与你相同的事物呢 |
[02:07.570] | 但因为对我而言那般东西并不存在 |
[02:11.700] | 所以啊至少希望你来到这里啊 |
[02:43.540] | 就算有多被你所爱 |
[02:48.910] | 我的心脏也是仅此唯一的 |
[02:54.790] | 住手吧 住手吧 不要对我这么温柔 |
[03:00.470] | 不论怎样我都无法理解 |
[03:06.200] | 好痛苦啊,好痛苦吧,用言语告诉我吧 |
[03:11.840] | 这样的事我不懂啊 不要让我独自一人 |
[03:17.700] | 太殘酷了 太残酷了,干脆将我的身体 |
[03:23.570] | 破坏吧,撕裂吧 随你喜欢的处置吧 |
[03:29.210] | 不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好 |
[03:34.720] | 你还是抱紧着我永不分离 |
[03:40.440] | 已经够了 |
[04:04.720] | 吶,若然我拥有心脏的话 |
[04:10.290] | 那我应该怎样去追寻我想要的东西才好呢? |
[04:16.080] | 稍作微笑的你言道 |
[04:20.440] | 那个呢,就在这里啊 |