Undefined(Cover:てぃあら)

Undefined(Cover:てぃあら)

歌名 Undefined(Cover:てぃあら)
歌手 愛麗絲同學
专辑 日文翻唱作品集
原歌词
[00:00.00] 作曲:てぃあら
[00:00.05] 作词:てぃあら
[00:00.50]
[00:31.33] 清らかに咲いた花は哀しげに
[00:38.82] 終わる世界を静かに見ていた…
[00:45.85]
[01:00.50] 果てしなくどこまでも続く空は
[01:08.39] 迷いもなく眩しく包んだ
[01:14.77] 歩き出す事も逃げ出す事も選べずに
[01:21.94] 臆病でただ怖くて立ち止まって居た
[01:30.07] 泳ぐ旋律の調べは
[01:33.49] この心さえ囚われそうで
[01:37.21] 定められた輪廻の中
[01:40.91] 僕たちは “現実(ここ)” で出逢った
[01:44.64] 何もかも失くしてゆくなら…
[01:48.23] 痛みさえも忘れますか?
[01:51.95] 消えてく事が真実でも
[01:55.65] 僕はまだ詠うよ
[01:59.85]
[02:28.70] 0と1の数字の中
[02:32.37] 歪んでゆく “仮想” に沈んだ
[02:36.05] 籠の中の鳥のように
[02:39.75] 羽ばたく事忘れて
[02:43.48] 何もかも失くしてゆくなら…
[02:47.01] 僕の事も忘れますか?
[02:50.74] 解き放つ光と想いが
[02:54.44] 因果律さえも壊して
[02:58.51] 例えどんなに遠く離れても
[03:02.47] この声が届きますか?
[03:06.13] 赦される未来が在るなら
[03:09.85] 君の名前叫んだ
[03:25.01]
歌词翻译
[00:31.33] 纯洁盛开的花朵带着忧愁
[00:38.82] 静静注视迎来终结的世界…
[01:00.50] 天空无边无尽延至远方
[01:08.39] 毫不犹豫洒下耀眼光辉将我包覆
[01:14.77] 未能选择向前迈进 也未能选择逃离此处
[01:21.94] 胆怯难禁唯有瑟缩不前
[01:30.07] 飘游的阵阵旋律
[01:33.49] 几乎连这心灵都一并掳获
[01:37.21] 在早已注定的轮回之中
[01:40.91] 我们就在“现实(此处)”邂逅
[01:44.64] 如果一切都将失去…
[01:48.23] 是否连痛楚都会就此遗忘?
[01:51.95] 即便就要缓缓消逝
[01:55.65] 我却依旧歌唱不停
[02:28.70] 在0与1的数字之中
[02:32.37] 沉入逐渐扭曲的“假想”
[02:36.05] 仿如笼中的鸟儿
[02:39.75] 忘记了如何飞翔
[02:43.48] 如果一切都将失去…
[02:47.01] 是否会连我也就此忘却?
[02:50.74] 解放的光芒与思念
[02:54.44] 将因果定律都破坏殆尽
[02:58.51] 无论相隔多么遥远
[03:02.47] 我的声音也能传达给你吗?
[03:06.13] 若是被宽恕的未来确实存在
[03:09.85] 我便高声呼喊你的姓名