脳内雑居
歌名 |
脳内雑居
|
歌手 |
Doctrine Doctrine
|
专辑 |
Darlington
|
[00:07.98] |
バンザイ僕らの負けだ 芳しいほどの魅力 |
[00:11.59] |
遥々やってきた欲望に呑まれた |
[00:16.11] |
ドクドク流れる血液にこびり付いた |
[00:21.17] |
顕示欲のオルガズム |
[00:32.07] |
這い蹲る亡霊 苛立たせる言葉 |
[00:35.75] |
「ああ、凡人はきっと空缶詰めみたいね」 |
[00:40.19] |
午前4時 芽を開かせたトラウマたちが |
[00:45.86] |
目を開かせて寝させてくれない |
[00:48.98] |
漂う毒ガスからはご注意を |
[00:54.03] |
おや お大事に |
[00:56.73] |
「アートにキメたいや」って |
[00:58.68] |
「いきようにも上手くないや」って |
[01:00.54] |
空缶に何かを詰めてるのに |
[01:03.06] |
満たされればいい |
[01:04.98] |
「ああもう戻れないや」って |
[01:06.69] |
「とても素敵でした」「どうも」 |
[01:08.64] |
彼方此方から聞こえてくる |
[01:10.94] |
ハリボテの賞賛 |
[01:12.95] |
「大切なのは作風とキャラ作りだ」 |
[01:16.59] |
嘔吐 意味深なポエムを垂れ流し続けて |
[01:21.08] |
「サブカル王子様!」声を荒げたポルノイは |
[01:26.48] |
今日も身体を差し出して |
[01:29.65] |
する |
[02:02.40] |
本当は他人なんかどうだっていいんだろな |
[02:06.20] |
自分が褒められたいから |
[02:08.33] |
他人を褒めたフリしてみたりするんだ |
[02:10.39] |
本当は他人なんかどうだっていいんだろな |
[02:14.23] |
富を得たら「メリット」という |
[02:16.27] |
ふるいにかけてしまうんだろうな |
[02:18.39] |
茹で蛙 内輪の競争 |
[02:20.26] |
クランチと謎の生命体 |
[02:22.32] |
代わる代わる出てくるルーキー |
[02:24.22] |
同じ同じことを叫んでる |
[02:26.26] |
愛を憂う混沌とした |
[02:28.16] |
快活な廃棄物を |
[02:30.28] |
誰が買うの |
[02:31.58] |
そんな高値に仕立て上げた時代よ |
[02:34.98] |
漂う毒ガスからはご注意を |
[02:40.01] |
ほら ようこそ |
[02:44.05] |
「アートにキメやがって」 |
[02:45.72] |
憤りに似た感情で |
[02:47.64] |
悪態を付いてる僕が一番 |
[02:49.73] |
間抜けな気がして |
[02:51.85] |
「ああもう戻れないや」って |
[02:53.50] |
「とても素敵でした」「どうも」 |
[02:55.56] |
彼方此方から聞こえてくるのにも |
[02:57.93] |
何故か慣れた |
[02:59.98] |
「アートにキメたいや」って |
[03:01.66] |
「いきようにも上手くないや」って |
[03:03.67] |
空缶に何かを詰めてるのに |
[03:05.84] |
満たされればいい |
[03:07.64] |
「ああもう戻れないや」って |
[03:09.54] |
「とても素敵でした」「どうも」 |
[03:11.48] |
彼方此方から聞こえてくる |
[03:13.74] |
ハリボテなのは僕だった |
[03:15.00] |
|
[00:07.98] |
万岁 我们的失败 充斥芬芳的魅力 |
[00:11.59] |
被远道而来的慾望吞没 |
[00:16.11] |
粘上了汩汩流淌的血液 |
[00:21.17] |
表现慾的高潮 |
[00:32.07] |
匍匐着的亡灵 令人焦躁的话语 |
[00:35.75] |
「啊!凡人定如空罐装一般」 |
[00:40.19] |
午前4点 使芽绽开的创伤们 |
[00:45.86] |
令人清醒无法入睡 |
[00:48.98] |
请注意 徘徊着的有毒气体 |
[00:54.03] |
噢 多保重 |
[00:56.73] |
「真想主张艺术呀」 |
[00:58.68] |
「即使想有长进也无能为力」 |
[01:00.54] |
明明向空罐填塞着什麽 |
[01:03.06] |
被填塞满即可 |
[01:04.98] |
「啊!已经无法再复原了」 |
[01:06.69] |
「十分的出色」「多谢」 |
[01:08.64] |
从四面八方入耳的 |
[01:10.94] |
纸煳道具的讚赏 |
[01:12.95] |
「最重要的是作品风格与角色构造」 |
[01:16.59] |
呕吐 意味深长的韵文持续肆意排放着 |
[01:21.08] |
「亚文化王子大人!」 粗声粗气的猥亵者 |
[01:26.48] |
今日依旧探出身体 |
[01:29.65] |
做... |
[02:02.40] |
其实他人无论怎样都好啊 |
[02:06.20] |
因自己想被夸奖 |
[02:08.33] |
而佯装讚赏着他人 |
[02:10.39] |
其实他人无论如何都好啊 |
[02:14.23] |
假使获利 是把「价值」 |
[02:16.27] |
筛选过了吧 |
[02:18.39] |
沸水蛙 亲信的竞赛 |
[02:20.26] |
滞销危机与诡秘的生命体 |
[02:22.32] |
更换交替崭露的新兵 |
[02:24.22] |
叫唤着如出一辙之事 |
[02:26.26] |
忡忡于爱 溷沌不清 |
[02:28.16] |
快活的废料 |
[02:30.28] |
由谁来购买 |
[02:31.58] |
在这般造就高价的时代 |
[02:34.98] |
请注意 徘徊着的有毒气体 |
[02:40.01] |
嘿 欢迎 |
[02:44.05] |
「净是在断定艺术」 |
[02:45.72] |
用似愤慨般的情绪 |
[02:47.64] |
觉察到口吐恶言的我 |
[02:49.73] |
最为迂阔 |
[02:51.85] |
「啊!已经无法再复原了」 |
[02:53.50] |
「十分的出色」「多谢」 |
[02:55.56] |
纵使能听见从四面八方而来 |
[02:57.93] |
却无故得习以为常 |
[02:59.98] |
「真想主张艺术啊」 |
[03:01.66] |
「即使想有长进也无能为力」 |
[03:03.67] |
明明向空罐填塞着什麽 |
[03:05.84] |
被填塞满即可 |
[03:07.64] |
「啊!已经无法再复原了」 |
[03:09.54] |
「十分的出色」「多谢」 |
[03:11.48] |
从四面八方入耳的 |
[03:13.74] |
纸煳道具正是我啊 |