愛憎につき...

愛憎につき...

歌名 愛憎につき...
歌手 DIMLIM
专辑 CHEDOARA
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 02
[00:01.000] 作词 : 聖
[00:33.571]
[00:40.824] 目の前には愛いママの顔
[00:49.491] 嗚呼、意識が遠ざかる朝 サヨナラ
[00:58.168]
[00:58.715] (tighten)
[00:59.530] ここまで苦労をかけたね
[01:00.759] ごめんねママの子になれなくて
[01:03.621] ベットが軋む音は僕の?
[01:05.540] ママの?一体誰の?
[01:08.342] 苦しくないよ?苦しくないよ?我慢するから!
[01:12.564] すぐに終わるからママの手で僕を
[01:14.564] ハヤクコロシテ...
[01:16.421]
[01:16.960] 温もりを感じるママの手だ
[01:25.870] 嗚呼、最後に愛してるだけ...言いた…
[01:35.263] 首に食い込むビニール紐から伝わる
[01:37.302] ママの心地いい震れ
[01:39.524] 生と死の狭間の中僕を見下ろしている
[01:42.713] ママの表情は笑っていた…
[01:47.545]
[02:18.033] (tighten)
[02:18.845] ここまで苦労をかけたねごめんね
[02:21.261] ママの子になれなくて
[02:23.291] ベットが軋む音は僕の?ママの?一体誰の?
[02:27.457] 苦しくないよ?苦しくないよ?我慢するから!
[02:31.902] すぐに終わるからママの手で僕を
[02:33.942] ハヤクコロシテ...
[02:36.234]
[02:41.653] 命と引き換えに愛する人の理想
[02:52.894] 隣で笑ってたがった
[02:59.181] 今度は一緒に映画を観ようね
[03:13.008] 仲良く
[03:19.351]
[03:19.951] (tighten)
[03:20.970] いつでもどこでもぼくがそばついていてあげるから
[03:25.058] ベットが軋む音は僕の?ママの? 僕は知らない
[03:29.517] 裏切り者め...裏切り者め...裏切り者め!
[03:34.041] すぐに終わるから僕の手でママを
[03:36.321] ハヤクコロシタイ...
[03:39.095]
歌词翻译
[00:40.824] 眼前是我最爱的妈妈的脸庞
[00:49.491] 啊啊、意识“远去”的朝晨 再见了
[00:58.715] “快勒紧”
[00:59.530] 至今为止让你这么辛苦 对不起
[01:00.759] 对...不起 没能成为妈妈的孩子
[01:03.621] 把床板压得吱呀作响的声音 是我发出的吗?
[01:05.540] 还是妈妈的?到底是谁发出的?
[01:08.342] 才不痛苦哦,才不痛苦啊,我会忍耐的!
[01:12.564] 马上就结束了,用妈妈的手 把我
[01:14.564] 快点杀掉我...
[01:16.960] 传来的温暖的感觉,是妈妈的手
[01:25.870] 啊啊、“最后也爱着你”....说出来了..
[01:35.263] 从紧紧勒住我的脖子的塑料绳传来的颤抖
[01:37.302] 妈妈肯定高兴地不得了吧
[01:39.524] 因为向下看着处于生死边缘的我
[01:42.713] 妈妈的表情可是在发笑.....
[02:18.033] (勒颈)
[02:18.845] 至今为止让你这么辛苦 对不起
[02:21.261] 没能好好成为妈妈的孩子
[02:23.291] 把床板压得吱呀作响的声音 是我发出的吗? 还是妈妈?到底是谁啊!
[02:27.457] 才不痛苦哦,才不痛苦啊,我会忍耐的!
[02:31.902] 马上就结束了,用妈妈的手 把我
[02:33.942] 快点杀死我吧...
[02:41.653] 拿生命作为代价换来的所爱之人的理想
[02:52.894] 连旁人都会对这荒诞的事情发笑吧
[02:59.181] 下次我们一起看电影吧
[03:13.008] 真亲密啊
[03:19.951] (勒紧)
[03:20.970] 无论何时 无论哪里 我都会一直跟你在一起
[03:25.058] 把床板压得吱呀作响的声音 是我发出的吗?还是妈妈,我弄不清了
[03:29.517] 你这个叛徒...你这个叛徒...你这个可恶的叛徒!
[03:34.041] 妈妈,马上就要结束这一切了 用我的手
[03:36.321] 把你杀掉...