奏(かなで)(Cover スキマスイッチ)

奏(かなで)(Cover スキマスイッチ)

歌名 奏(かなで)(Cover スキマスイッチ)
歌手 Harukodesu
专辑 Haruko的日文翻唱
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:01.000] 作词 : 无
[00:03.874]
[00:05.160] 奏 (かなで)
[00:06.288]
[00:09.045] 演唱:Harukodesu
[00:09.575]
[00:11.141] 歌词上传者:空灵owo
[00:11.875]
[00:12.695] 翻译:空灵owo
[00:13.629]
[00:15.867] =W=
[00:16.626]
[00:41.674] 改札の前つなぐ手と手
[00:46.785] いつものざわめき、新しい風
[00:53.952] 明るく見送るはずだったのに
[00:59.786] うまく笑えずに君を見ていた
[01:07.732] 君が大人になってくその季節が
[01:14.003] 悲しい歌で溢れないように
[01:20.402] 最後に何か君に伝えたくて
[01:26.721] 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
[01:47.408] 君の手を引くその役目が
[01:52.377] 僕の使命だなんて そう思ってた
[01:59.383] だけど今わかったんだ 僕らならもう
[02:05.315] 重ねた日々がほら、導いてくれる
[02:14.059] 君が大人になってくその時間が
[02:19.647] 降り積もる間に僕も変わってく
[02:26.262] たとえばそこにこんな歌があれば
[02:32.405] ふたりはいつもどんな時もつながっていける
[03:09.453]
[03:11.189] 突然ふいに鳴り響くベルの音
[03:17.282] 焦る僕 解ける手 離れてく君
[03:23.781] 夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
[03:30.578] 君がどこに行ったって僕の声で守るよ
[03:38.474]
[03:41.515] 君が僕の前に現れた日から
[03:47.600] 何もかもが違くみえたんだ
[03:54.313] 朝も光も涙も、歌う声も
[04:00.503] 君が輝きをくれたんだ
[04:06.808] 抑えきれない思いをこの声に乗せて
[04:13.465] 遠く君の街へ届けよう
[04:20.054] たとえばそれがこんな歌だったら
[04:26.369] ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける 何処にいたとしても繋がっていける
歌词翻译
[00:05.160]
[00:09.045]
[00:11.141]
[00:12.695]
[00:15.867] qwq
[00:41.674] 检票口前手和手紧紧牵着
[00:46.785] 车站还是一如既往的喧嚣 偶尔吹来一阵凉风
[00:53.952] 明明想好了要笑着送你离开
[00:59.786] 却怎么也挤不出笑容就那样呆呆地看着你
[01:07.732] 默默祝愿在你成长的四季里
[01:14.003] 不要洋溢太多悲伤的歌曲
[01:20.402] 临别前还想对你说些什么
[01:26.721] 一直在苦苦思索能够代替“再见”的那句话
[01:47.408] 我知道牵住你的手
[01:52.377] 是我这辈子最重要的使命
[01:59.383] 但是这一刻突然明白我们
[02:05.315] 仍能凭着那些在一起的回忆走下去
[02:14.059] 在你日渐成长的日子里
[02:19.647] 我也在慢慢改变
[02:26.262] 如果世上真的有让彼此听起来不伤心的曲调
[02:32.405] 那么其实无论何时,我们的心都是紧紧相连的
[03:11.189] 忽然间打破沉默的汽笛声
[03:17.282] 我很焦虑的松开了你的手,目送你远去
[03:23.781] 身上还残留着刚才鼓起勇气拥你入怀的温存
[03:30.578] 不管你去向何方我的歌声都会守护着你
[03:41.515] 你知道吗,从你出现在我面前的那一天起
[03:47.600] 我感觉我的世界都变了
[03:54.313] 每一个早晨,每一缕阳光,每一次落泪,每一首歌的意义
[04:00.503] 都因为你而焕然一新
[04:06.808] 希望这溢出的思绪可以随着歌声
[04:13.465] 漂洋过海传递到你的耳中
[04:20.054] 假如现在我的这首歌真的可以做到的话
[04:26.369] 那么我们无论身在何处,我们的心都是紧紧相连的~~