歌名 | 三鳥夭夭 |
歌手 | cordelia |
专辑 | 花ノ宴 |
[ti:三鳥夭夭] | |
[ar:花たん] | |
[00:00.00] | |
[00:50.10] | 赤い音を劈(つんざ)いて飛ぶ |
[00:57.60] | 九十九(つくも)の夏 通り過ぎる時 |
[01:04.97] | 未だ前にある空の高さに 嘆きそして笑う |
[01:20.54] | 落ちる灰 黄色の視界 |
[01:27.00] | 二つの火 其(そ)の下から響く 七色の声 |
[01:34.60] | |
[01:36.52] | 人は繰り返すだろう 愛と死の歌を高らかに |
[01:52.08] | 作っては捨てて 愚かにも生が永久(とわ)に |
[02:02.50] | 続きますようにと |
[02:06.86] | |
[02:21.73] | 青い風を引き裂いて飛ぶ 百億と千億の先に |
[02:37.13] | 未だ前に在る孤(こ)の空白に 呆れそして笑う |
[02:52.01] | 流れる水 只在るもの |
[02:59.05] | 再生し 蘇りずっと 零を翔けていく |
[03:06.82] | |
[03:08.36] | 神は繰り返すだろう 脆く崩れやすい未来を |
[03:24.00] | 思っては創る 揺れ続く匣(はこ)の谺(こだま)さえも |
[03:34.38] | 夢物語だと |
[03:39.12] | |
[03:40.35] | 鳥達(われら)はまた滅びる 涙の粒も浮かべず |
[03:47.56] | 只常世を見つめて 刹那と無限の間(はざま) |
[03:54.87] | 彼(あ)の熱の中は未だ帰るに如かずと |
[04:03.68] | |
[04:03.95] | そして- 甦り前に向かうだろう |
[04:12.56] | 非時香果(かぐのこのみ)を 咥えながら |
[04:20.23] | 黒い瞳に光を宿し 地平線の先も |
[04:30.53] | 運命も摂理さえ 鷹揚(ようよう)と 夭夭と |
[04:38.14] | 飛び越えながら |
[04:42.87] | |
[04:57.14] | 時の蔦を 断ち切って |
[05:11.02] |
[00:50.10] | 斩裂鲜红之音翔空而行 |
[00:57.60] | 飞度九十九夏之时 |
[01:04.97] | 仍会因眼前苍穹高远 长叹之后展露笑颜 |
[01:20.54] | 落下的残灰 铺得视野一片金黄 |
[01:27.00] | 一双火苗之下 响起 七色之声 |
[01:36.52] | 人们定会不断重复 将爱与死之歌高声重复 |
[01:52.08] | 创造又再舍弃 歌中高唱 即便愚昧也仍愿生命能够 |
[02:02.50] | 永远持续 |
[02:21.73] | 破开苍翠之风翔于空中 飞向那百千亿个未来 |
[02:37.13] | 因那此刻仍在面前的孤独空白 满心无奈只得微笑 |
[02:52.01] | 涓涓流逝之水 仅仅存在之物 |
[02:59.05] | 再生 复苏 永远飞翔于零之中 |
[03:08.36] | 神明定会不断重复 将那脆弱易碎的未来重复 |
[03:24.00] | 随心而造的 久久摇曳的匣中回响 |
[03:34.38] | 也不过是黄粱一梦 |
[03:40.35] | 飞鸟(我等)会再次灭亡 连泪滴也尚未来得及落下 |
[03:47.56] | 凝望常世之国 刹那与无限之间(的夹缝间) |
[03:54.87] | 不如早日回归那火热之中 |
[04:03.95] | 然后 便会苏醒前进 |
[04:12.56] | 非时香果 含于口中 |
[04:20.23] | 漆黑眼眸闪耀光芒 将地平线的彼方 |
[04:30.53] | 将命运与天意 翩翩 曼妙 |
[04:38.14] | 腾空飞越 |
[04:57.14] | 将时光的纠葛 就此斩断 |