Lost Days
歌名 |
Lost Days
|
歌手 |
美歌
|
专辑 |
Spatial Moving
|
[00:00.57] |
藍色に染まる街で 君の面影を探す |
[00:07.94] |
一人過ごす夜にはもう飽きたの |
[00:15.47] |
少しずつ明けていく夜の 息は冷たかった |
[00:21.73] |
また臆病な過去を 一つ重ねる |
[00:30.02] |
|
[00:30.43] |
平穏な心 取り戻すことが |
[00:35.63] |
できるのかな |
[00:37.75] |
失う その痛み知る前のように |
[00:43.83] |
|
[00:45.07] |
堪えても叫んでも |
[00:51.73] |
この胸は休まること無く |
[00:58.26] |
泣いている |
[01:00.04] |
夢に見た愛おしい |
[01:06.60] |
記憶さえ 哀しくて |
[01:13.46] |
|
[01:15.12] |
流れる雨音 僕は耳を塞ぎ蹲った |
[01:22.39] |
我儘な気持ちを守っている |
[01:29.87] |
もういない君の居場所 此処だけに残したくて |
[01:37.26] |
そんな言い訳を 今日も繰り返す |
[01:44.75] |
|
[01:44.92] |
通り雨の後 |
[01:47.34] |
眩しく光る 虹色の道 |
[01:51.80] |
新しく生まれ変わったような太陽 |
[01:58.17] |
|
[01:59.66] |
潤う空気の中 |
[02:06.18] |
忘れる事 許されるようで寂しい |
[02:14.37] |
変わらない僕なのに |
[02:21.05] |
二人 遠くなっていく |
[02:28.20] |
|
[02:58.65] |
堪えても叫んでも |
[03:05.68] |
この胸休まること無く |
[03:12.26] |
泣いている |
[03:14.14] |
夢に見た愛おしい |
[03:20.51] |
記憶さえ 哀しくて |
[03:27.72] |
|
[03:28.03] |
君が 遠くなっていく |
[00:00.57] |
在蓝染的街道上 找寻你的面容留下的影子 |
[00:07.94] |
已经受够了一个人熬过的夜晚 |
[00:15.47] |
渐渐泛白的夜晚 呼出冰冷的气息 |
[00:21.73] |
又一次重复了懦弱的过往 |
[00:30.43] |
恢复平静的心情这种事 |
[00:35.63] |
还能做得到吗 |
[00:37.75] |
就像知晓失去的痛苦之前那样 |
[00:45.07] |
即使忍耐着 即使叫喊着 |
[00:51.73] |
这颗心脏也会无休无止地 |
[00:58.26] |
哭泣着 |
[01:00.04] |
在梦中回想起怜惜的过往 |
[01:06.60] |
甚至连记忆 也显得哀伤 |
[01:15.12] |
连绵雨声 我堵住耳朵蹲下 |
[01:22.39] |
仍然坚守着不变的感情 |
[01:29.87] |
已经没有了你的居所 我只是想留在这里而已 |
[01:37.26] |
今天也重复了那样的辩解 |
[01:44.92] |
骤雨过后 |
[01:47.34] |
闪着耀眼光芒的七色街道 |
[01:51.80] |
像重获新生般的太阳 |
[01:59.66] |
湿润的空气中 |
[02:06.18] |
像允许了自己遗忘那样感到寂寞 |
[02:14.37] |
我明明没有改变 |
[02:21.05] |
二人的距离却渐行渐远 |
[02:58.65] |
即使忍耐着 即使叫喊着 |
[03:05.68] |
这颗心脏也会无休无止地 |
[03:12.26] |
哭泣着 |
[03:14.14] |
在梦中回想起怜惜的过往 |
[03:20.51] |
甚至连记忆 也显得哀伤 |
[03:28.03] |
你正在渐渐离我远去 |