メイドノミヤゲ

メイドノミヤゲ

歌名 メイドノミヤゲ
歌手 東方事変
专辑 悦楽バージン
原歌词
[00:00.40] 見上げた陽射しホラ、美しい
[00:06.81] 後には退けぬ
[00:09.30] 私はそんじょそこらへんの
[00:18.15]
[00:30.57] 落としたナイフで指を切った
[00:34.47] こんな日に限って「痛いわ。」
[00:42.38] 分ってる大きなモノにだって巻かれたって
[00:47.89] 時代は廻る
[00:53.30]
[00:54.42] 生命(イノチ)のハジマリ
[00:59.96] なんだか 面映(おもはゆ)い人模様
[01:06.40] どんな望みさえ
[01:09.60] きっと忘れない
[01:12.31] 後には退けぬ
[01:14.47] 私はそんじょそこらへんの
[01:20.67]
[01:20.86] あのびょうしんが0(レイ)に戻った時に
[01:26.96] もう二度と会えなくなるから
[01:33.50] 両眼こじ開けて君を見届けるのだ
[01:39.40] 大丈夫?
[01:41.23] ちゃんと笑ってね
[01:45.81]
[02:04.77] 隣の青芝 艶やかにすり抜けて要らない何も
[02:16.32] 分ってる秘めてた大それた願い事
[02:21.75] 聞いて飽きれるわ
[02:30.33]
[02:40.34] どんな結末にも今日は泣きません
[02:46.28] 後には退けぬ時間を
[02:51.60] 逃さないでよhoney
[02:56.21]
[02:58.26] 窓の外、空
[03:00.49] こんなよく晴れた日は
[03:03.89] あぁ君に会いたくなるから
[03:09.82] この満身を全部捧げたいのだ
[03:15.81] 本当にイッショになりたい
[03:22.27]
歌词翻译
[00:00.40] 那抬头可见的日光 是如此美丽
[00:06.81] 身后已经没有退路了
[00:09.30] 我可不是泛泛之辈
[00:30.57] 滑落的刀刃 手指被其划伤
[00:34.47] 被局限于这样的日子里“真疼啊。”
[00:42.38] 我所通晓的庞大之物 正因如此才被卷入其中
[00:47.89] 时代仍在变换更迭
[00:54.42] 在生命伊始
[00:59.96] 不知为何 面颊滚烫发热
[01:06.40] 无论是您怎样的期望
[01:09.60] 我定不会将它们辜负
[01:12.31] 身后已经没有退路了
[01:14.47] 我可不是泛泛之辈
[01:20.86] 即使等到那根秒针回归原点
[01:26.96] 你我都已无法再度相会
[01:33.50] 猛地睁开双眼时本应望见你的身影啊
[01:39.40] 没事吧?
[01:41.23] 来试着笑一下吧
[02:04.77] 一旁的青芝 我与它华丽地擦错而去 什么也不需要
[02:16.32] 我知晓的那深藏于心的雄大愿景
[02:21.75] 已经听到耳朵起茧了啊
[02:40.34] 无论落得怎样不堪的结局 今天都不会哭泣
[02:46.28] 将那已无法倒退的时间操纵
[02:51.60] 可不准逃开哦honey
[02:58.26] 窗外的苍穹
[03:00.49] 在这样风和日丽的日子里
[03:03.89] 变得想要与你相会了啊
[03:09.82] 我将此身一切尽数奉献于您
[03:15.81] 愿与您 形影不离