リトルパレード

リトルパレード

歌名 リトルパレード
歌手 初音ミク
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music2
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:22.98] 呼吸をやめたよ
[00:29.98] ひどく苦しいから
[00:37.43] モノクロの世界カラフルな痛み
[00:41.17] おぼろげに映るその心にはね
[00:44.69] 生まれた街人口ずさむ歌を
[00:48.38] なにかに怯えるように笑う
[00:52.34] 君の影 眩しくて 苦しくて
[01:01.21] 今さらなにを想えばいいの
[01:07.80] 空っぽな言葉に乗っかって
[01:11.50] それで心は転がってどこにいく?
[01:15.35] デジタルな夢現窓越しのセリフ
[01:19.83] 覚えてリピート
[01:22.72] ふらふら時をさ迷ってく
[01:26.36] 名前も知らない何かにさらわれて
[01:29.76] いっそこのまま いっそこのまま
[01:33.32] いなくなれたらいいのにね
[01:52.52] 声も響かない ひどく懐かしいのに
[02:07.45] 白黒の記憶モノラルなイノズ
[02:10.84] 形無い物に心惹かれてた
[02:14.54] 愛を覚えた日 夢を失くした日
[02:18.48] 少しだけ癒えた淡い夜
[02:21.47] 消えていく 君がいた 僕がいた
[02:30.72] 今さらなに叫べばいいの
[02:37.22] 空っぽなソラから飛び込んだ
[02:40.97] けれど地上の境界すらわからない
[02:44.12] アナログな幻想 夢まぼろしの涙
[02:49.32] 数えてデリート
[02:52.81] ふらふら時をさ迷ってく
[02:56.06] 名前も知らない何かにさらわれて
[02:59.81] 呼吸をやめたよ 呼吸をやめたよ
[03:03.25] なにも聴こえず溶けていく
[03:22.61] 空っぽな言葉に乗っかって
[03:26.36] それで心は転がってどこにいく?
[03:29.91] デジタルな夢現窓越しのセリフ
[03:33.26] 覚えてリピート
[03:37.71] ふらふら時をさ迷ってく
[03:41.39] 名前も知らない何かにさらわれて
[03:44.54] いっそこのまま いっそこのまま
[03:48.08] いなくなれたらいいのにね
歌词翻译
[00:22.98] 放棄呼吸了
[00:29.98] 因為實在太過痛苦
[00:37.43] 黑白無色的世界 五顏六色的痛處
[00:41.17] 模模糊糊映照在 那顆心上呢
[00:44.69] 出生的街鎮 人們 哼著歌
[00:48.38] 像害怕什麼似地笑了
[00:52.34] 你的影子太過眩目 太過痛苦
[01:01.21] 事到如今 該想些什麼才好呢
[01:07.80] 因空虛無意的話語欣喜
[01:11.50] 心才會跌落到不知何處?
[01:15.35] 數海中半夢半醒 隔著窗戶的台詞
[01:19.83] 一一記起後重覆
[01:22.72] 跌跌撞撞迷惘在時間洪流
[01:26.36] 被不知名姓的東西一把抓住
[01:29.76] 乾脆就這樣 乾脆就這樣
[01:33.32] 消失不見就好了啊
[01:52.52] 發不出聲音 明明如此難以忘懷
[02:07.45] 黑白無色的記憶 單聲道的雜音
[02:10.84] 對不具形體的東西 一見傾心
[02:14.54] 學會愛的那日 弄丟夢的那日
[02:18.48] 稍稍痊癒的薄夜
[02:21.47] 漸漸消失 曾經有你 曾經有我
[02:30.72] 事到如今 該呼喊什麼才好呢
[02:37.22] 自空無一物的天空飛身跳入
[02:40.97] 卻連地上的邊界都分不清楚
[02:44.12] 模擬出來的幻想 如夢似幻的眼淚
[02:49.32] 屈指而數後刪除
[02:52.81] 跌跌撞撞迷惘在時間洪流
[02:56.06] 被不知名姓的東西一把抓住
[02:59.81] 放棄呼吸了 放棄呼吸了
[03:03.25] 什麼也聽不見就這樣溶逝而去
[03:22.61] 因空虛無意的話語欣喜
[03:26.36] 心才會跌落到不知何處?
[03:29.91] 數海中半夢半醒 隔著窗戶的台詞
[03:33.26] 一一記起後重覆
[03:37.71] 跌跌撞撞迷惘在時間洪流
[03:41.39] 被不知名姓的東西一把抓住
[03:44.54] 乾脆就這樣 乾脆就這樣
[03:48.08] 消失不見就好了啊