歌名 | 桜の唄 |
歌手 | H△G |
专辑 | Everlasting Night of Teenage Girls |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.00] | |
[00:40.65] | 四月の駅のホームは |
[00:46.13] | 出会いと別れの中 |
[00:51.79] | ひらひらと舞う桜が |
[00:57.39] | この町をまた彩る |
[01:02.76] | 日が暮れるとまだ寒く |
[01:08.51] | 夜の帳(とばり)が僕らを包み込んだ |
[01:17.31] | そう 出逢いと別れ繰り返して |
[01:23.53] | 僕らは大人になってゆく |
[01:28.73] | あぁ 桜舞う日の四月の空を見上げて |
[01:36.96] | 君は何を思うだろうか |
[01:46.14] | |
[01:51.60] | 別れのその先には |
[01:56.68] | 出会いがあるのならば |
[02:02.12] | 出会いの先にもまた |
[02:07.60] | さよならがあるのだろう |
[02:13.09] | それでもまた僕らは |
[02:18.52] | 桜の唄を歌い続けるんだ |
[02:27.67] | そう |
[02:28.74] | 僕がいたこと |
[02:31.86] | 君がいたこと |
[02:33.61] | 素敵な恋をしたこと |
[02:38.81] | もう 戻れはしない |
[02:42.71] | ぼんやりしてたあの頃が何よりも大好きだった |
[03:12.74] | そう 出逢いと別れ繰り返して |
[03:18.64] | 僕らは大人になってゆく |
[03:23.78] | あぁ 桜舞う日の四月の空を見上げて |
[03:32.21] | 君は何を思うだろうか(~そう) |
[03:37.09] | 僕がいたこと |
[03:39.61] | 君がいたこと |
[03:42.23] | 素敵な恋をしたこと |
[03:46.55] | もう |
[03:47.95] | 桜の唄は聴こえないけど |
[03:52.34] | 君のこと誰よりも大好きだった |
[04:24.80] | - End - |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.00] | |
[00:40.65] | 在四月的候车室 |
[00:46.13] | 相遇与离别之中 |
[00:51.79] | 缓缓飘舞的樱花 |
[00:57.39] | 为街道添上色彩 |
[01:02.76] | 夕日沉沦的寒意 |
[01:08.51] | 夜幕将我们包围 |
[01:17.31] | 是的 重复着相遇和告别 |
[01:23.53] | 我们逐渐成长 |
[01:28.73] | 啊 仰望樱花飞舞的四月澄空 |
[01:36.96] | 你在思念何物 |
[01:46.14] | |
[01:51.60] | 别离之前 |
[01:56.68] | 若有幸相遇 |
[02:02.12] | 相遇以前 |
[02:07.60] | 必有再见 |
[02:13.09] | 即便如此我们仍会 |
[02:18.52] | 继续唱着樱花之歌 |
[02:27.67] | 是的 |
[02:28.74] | 我存在的事情 |
[02:31.86] | 你存在的事情 |
[02:33.61] | 拥有美好恋情的事情 |
[02:38.81] | 已无法回首 |
[02:42.71] | 比谁都要眷恋着朦胧的那时 |
[03:12.74] | 是的 重复着相遇和告别 |
[03:18.64] | 我们逐渐成长 |
[03:23.78] | 啊 仰望樱花飞舞的四月澄空 |
[03:32.21] | 你在思念何物(~是的) |
[03:37.09] | 我存在的事情 |
[03:39.61] | 你存在的事情 |
[03:42.23] | 拥有美好恋情的事情 |
[03:46.55] | 虽然已经 |
[03:47.95] | 无法听到樱花之歌 |
[03:52.34] | 依旧比谁都喜欢你 |
[04:24.80] |