歌名 | 冬物語 |
歌手 | さよならポニーテール |
专辑 | 円盤ゆ~とぴあ |
[00:07.69][00:59.76][02:46.65] | いまはじまる冬物語 |
[00:14.33] | るるる るるるるる… |
[00:22.97] | 銀色の風に吹かれて |
[00:27.46] | ビルがビュービュー囁いている |
[00:33.11] | 街路樹のイルミネーション |
[00:38.21] | まっすぐ続く光を歩き |
[00:46.96] | きみに会いにゆくサンデー |
[00:52.32] | 大通りに |
[01:06.33][02:52.99] | きみに 手を引かれ |
[01:10.39][02:57.22] | 嬉しくて |
[01:13.28][03:00.19] | 夜空へ昇れば |
[01:16.96][03:03.76] | ふわり |
[01:18.65][03:05.22] | 一面に舞う |
[01:23.30][03:10.02] | 雪の精… |
[01:24.59][01:34.45][03:20.95][03:32.31][03:42.55] | るるるる るるるる |
[01:29.02][01:40.56][03:26.99][03:37.68] | るるるる |
[01:48.35] | 肩寄せ合う恋人達 |
[01:52.96] | きみはぎこちなく意識している |
[01:58.54] | わたしからは何もしないよ |
[02:03.53] | 戸惑う純粋まだ見てたいの |
[02:12.35] | 空に鐘が響いて |
[02:17.47] | 高鳴ってく |
[02:24.94] | いまはじまる二人物語 |
[02:31.71] | 街は果てしなくて |
[02:36.38] | 呼び合えば |
[02:38.63] | 視線が重なる |
[02:42.46] | スローモーション |
[03:14.87] | |
[03:48.22] | るるるる… |
[00:07.69] | 冬季物语拉开帷幕 |
[00:14.33] | rururu rururururu… |
[00:22.97] | 银色的北风吹拂大地 |
[00:27.46] | 林立的高楼呜呜低语 |
[00:33.11] | 两侧行道树点缀霓虹 |
[00:38.21] | 笔直的光路漫步而行 |
[00:46.96] | 与你相逢的星期天 |
[00:52.32] | 在空旷无人的大街 |
[00:59.76] | 冬季恋歌已经奏响 |
[01:06.33] | 你牵着我的手向前 |
[01:10.39] | 满心欢喜 |
[01:13.28] | 向着深邃的夜空 |
[01:16.96] | 轻盈悠扬 |
[01:18.65] | 只是一心的曼舞 |
[01:23.30] | 宛如雪之精灵 |
[01:24.59] | rurururu rurururu |
[01:29.02] | rurururu |
[01:34.45] | rurururu rurururu |
[01:40.56] | rurururu |
[01:48.35] | 甜蜜的恋人肩并着肩 |
[01:52.96] | 迟钝的你才注意到这一点 |
[01:58.54] | 我却静静的不作声响 |
[02:03.53] | 只想再把害羞的你多看一眼 |
[02:12.35] | 倏然钟声划过冬夜 |
[02:17.47] | 久久回响在彼方 |
[02:24.94] | 二人的故事已经开始 |
[02:31.71] | 似无尽头的街道 |
[02:36.38] | 两人彼此呼唤 |
[02:38.63] | 目光相逢的瞬间 |
[02:42.46] | 世界打开了慢动作 |
[02:46.65] | 冬季故事还在上演 |
[02:52.99] | 你牵着我的手向前 |
[02:57.22] | 满心欢喜 |
[03:00.19] | 向着深邃的夜空 |
[03:03.76] | 轻盈悠扬 |
[03:05.22] | 只是一心的曼舞 |
[03:10.02] | 宛如雪之精灵… |
[03:20.95] | rurururu rurururu |
[03:26.99] | rurururu |
[03:32.31] | rurururu rurururu |
[03:37.68] | rurururu |
[03:42.55] | rurururu rurururu |
[03:48.22] | rurururu |