地下鉄ラビリンス

地下鉄ラビリンス

歌名 地下鉄ラビリンス
歌手 Wake Up, Girls!
专辑 Beyond the Bottom
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 広川恵一
[00:01.000] 作词 : 只野菜摘
[00:26.04] ぜんぜんぜん 乗りこめないよ
[00:31.00] どんどんどん 先こされてく
[00:35.87] 満員電車 それが人生の縮図なのかな 不安になる
[00:45.39]
[00:45.83] 都会育ちじゃないもん
[00:48.22] みんな ほとんどそうでしょ?
[00:50.67] 洗練されたい気持ち
[00:53.15] 迷路でこじらせた
[00:55.31]
[00:55.69] ひとりきり泣きそうな時に
[01:00.52] たすけてくれたあのひと
[01:04.25] 救いの神が見えた 友ができた
[01:10.35] そうだねここで 頑張ってくよ
[01:15.07]
[01:15.57] (find the exit!)
[01:16.31]
[01:16.66] ね いちばん前の風景が見たい
[01:22.06] ぐっと 夢を胸に抱いて
[01:26.39] ね 迷いながらも進んでく
[01:31.91] そうだ 地下鉄ラビリンス
[01:35.87]
[01:36.25] ランラ ランラ ランラ…
[01:39.54] go ahead
[01:41.08] round,round,round…
[01:44.53] go around on the subway!
[01:47.86]
[01:57.29] 最高に おなかがすいた
[02:02.08] テンションが 下がり始める
[02:06.89] まだ自分ではカフェにさえ入れない 緊張して
[02:16.47]
[02:16.90] ゴージャスなエリア行く頃は
[02:21.77] 大人になれているかな
[02:25.44] それでもきっとずっと恋しいでしょう
[02:31.57] ふるさとの味 家族の時間
[02:36.18]
[02:36.56] (find the my way!)
[02:37.47]
[02:37.81] さぁ ひとつひとつ駅のキャラや場所
[02:44.85] のみこんでいくように
[02:47.65] さぁ 行こう 私もこの街に
[02:53.19] ぎゅっと のみこまれていく未来
[02:59.30]
[03:07.06] 最短距離じょうずに行けない
[03:09.46] ちゃっかり乗りかえたりできない
[03:11.91] 割りこんだりなんかもしたくない
[03:14.38] 経路がスマートとかわかんない
[03:16.80] 歩行中の検索は危険
[03:19.28] こまったらあせらないで止まれ
[03:22.42]
[03:41.85] ひとりきり立ちすくむ時に
[03:46.62] たすけてくれた優しさ
[03:50.40] 鼻歌がでる頃は 街に慣れて
[03:56.48] 優しさ ひとに あげられるはず
[04:01.29]
[04:01.74] (find the exit!)
[04:02.52]
[04:02.86] ね いちばん前の風景が見たい
[04:08.21] ぐっと 夢を胸に抱いて
[04:12.53] ね 迷いながらも進んでく
[04:18.14] そうだ 地下鉄ラビリンス
[04:22.08]
[04:22.46] ランラ ランラ ランラ…
[04:25.75] go ahead
[04:27.31] round,round,round…
[04:30.69] go around on the subway!
[04:34.06]
[04:51.92] run…いちばん先の
[04:56.85] run…景色が見たい
[05:01.79] run…夢をいだいて
[05:06.71] run…地下鉄ラビリンス
歌词翻译
[00:26.04] 完全完全完全 登不上去嘛
[00:31.00] 咚咚咚地 被人潮所超越
[00:35.87] 满员的电车 是否就是人生的缩略图?开始不安了
[00:45.83] 毕竟不是大城市出身的嘛
[00:48.22] 大家几乎也都是这样吧?
[00:50.67] 想要整理的心情
[00:53.15] 在迷宫中彷徨
[00:55.69] 孤身一人想要哭泣的时候
[01:00.52] 前来帮忙的那个人
[01:04.25] 就像是救赎之神般 成为了朋友
[01:10.35] 对啊 就在这里开始努力吧
[01:15.57] 找到出口!
[01:16.66] 呐 我想看最前方的景色
[01:22.06] 将梦想紧紧抱在胸前
[01:26.39] 呐 一边迷茫一边前进
[01:31.91] 没错 地铁迷宫
[01:36.25] 啦啦啦啦啦啦…
[01:39.54] 前行
[01:41.08] 循环 循环 循环
[01:44.53] 在地铁上来回移动吧!
[01:57.29] 肚子好饿啊
[02:02.08] 情绪开始低落
[02:06.89] 自己紧张到连咖啡厅都不敢独自进
[02:16.90] 前往豪华的地方时
[02:21.77] 我是否成为大人了呢
[02:25.44] 不管怎样 都一定一直沉浸在恋情中吧
[02:31.57] 古老的味道 家族的时间
[02:36.56] 寻找我的路!
[02:37.81] 看 一个一个的站点的角色与场所
[02:44.85] 如同要被吞没一般
[02:47.65] 来 前进吧 我也在这条街上
[02:53.19] 被瞬间吞没的未来
[03:07.06] 无法好好地走在最短的路径上
[03:09.46] 我无法准确换乘
[03:11.91] 也不想随意超车
[03:14.38] 更不知道路线是否正确
[03:16.80] 一边走一边检索太危险了
[03:19.28] 如果困扰的话不要慌张 停下脚步
[03:41.85] 在独自伫立时
[03:46.62] 那份温柔前来拯救
[03:50.40] 一边哼着小曲一边熟悉了街道
[03:56.48] 一定能把这份温柔再给予别人
[04:01.74] 找到出口!
[04:02.86] 呐 我想看最前方的景色
[04:08.21] 将梦想紧紧抱在胸前
[04:12.53] 呐 一边迷茫一边前进
[04:18.14] 没错 地铁迷宫
[04:22.46] 啦啦啦啦啦啦…
[04:25.75] 前行
[04:27.31] 循环 循环 循环
[04:30.69] 在地铁上来回移动吧!
[04:51.92] 奔跑……向最前方
[04:56.85] 奔跑……想看到景色
[05:01.79] 奔跑……怀抱着梦想
[05:06.71] 奔跑……地铁迷宫