デイドリーマー

デイドリーマー

歌名 デイドリーマー
歌手 秦基博
专辑 青の光景
原歌词
[00:20.97] 人混み すり抜ける
[00:25.05]
[00:28.19] 揺れる髪に ふと振り返る
[00:33.44]
[00:35.23] 君はいない まばゆい思い出の
[00:41.99]
[00:42.98] その影に 僕だけが
[00:46.68] まだ縛られたままで
[00:50.23]
[00:54.43] Ah いつか 僕ら 夏の光の中
[01:05.97] きっと 同じ夢を見ていた
[01:12.35] 君の声が聴きたくなるから
[01:22.84] 思わず まぶた 閉じてしまうよ
[01:29.84]
[01:36.63] サヨナラのかわりに
[01:40.88]
[01:43.74] その手が あの日 選んだ未来
[01:49.50]
[01:51.07] 追いかけて
[01:53.30] 抱きとめる勇気もない僕が
[02:00.68] 今さら 何を言うつもりだろう
[02:06.00]
[02:10.15] Ah いつか 君が夢見てる光に
[02:21.78] 届くようにと 願っている
[02:28.14] だけど 今は 綺麗事のようで
[02:38.67] ため息 ひとつ 空を仰いだ
[02:45.32]
[02:48.07] 会えない 醒めない
[02:51.07] 巡る 白昼夢の中
[02:56.78] とうに終わっているのに
[03:03.68] 進めなくて 戻れなくて
[03:10.06]
[03:17.48] Ah いつか 触れた 夏の日の光に
[03:29.29] 目覚めたまま 夢を見ている
[03:35.53] 君の声が 聴きたくなるから
[03:45.49]
[03:46.16] 思わず まぶた 閉じてしまうよ
[03:53.01]
[03:54.63] 思わず まぶた 閉じてしまうよ
歌词翻译
[00:20.97] 人潮中,是谁的秀发轻飘?
[00:28.19] 蓦然回首
[00:35.23] 却发现不是你,而今只剩我一人
[00:42.98] 仍被闪耀着的记忆里
[00:46.68] 那道幻影牵绊住脚步
[00:54.43] 曾几何时,我们共处在夏日骄阳之下
[01:05.97] 彼时一定沉浸在相同的梦境之中
[01:12.35] 好想听到你的声音
[01:22.84] 不由自主地闭上双眼
[01:36.63] 不想说再见
[01:43.74] 那天你亲自选择的未来
[01:51.07] 我正用力追逐
[01:53.30] 连拥抱你的勇气都没有的我啊
[02:00.68] 事到如今还要再说些什么
[02:10.15] 有朝一日,你梦寐以求的光芒
[02:21.78] 终会触及,我暗自祈祷
[02:28.14] 可是啊,现在听起来却满是虚假
[02:38.67] 无奈一声长叹,仰望苍穹
[02:48.07] 看不到,醒不来
[02:51.07] 周而复始的白日梦中
[02:56.78] 所有的一切明明早已结束
[03:03.68] 而我却进退不得
[03:17.48] 在曾经所触摸过的夏日阳光下
[03:29.29] 睁开眼睛继续做着这场空梦
[03:35.53] 好想听到你的声音
[03:46.16] 不由自主地闭上双眼
[03:54.63] 不由自主地闭上双眼……