永遠のランナー

永遠のランナー

歌名 永遠のランナー
歌手 芹澤廣明
专辑 最新热歌慢摇108
原歌词
[00:13.535] 誰でも夢見るランナーだね 
[00:26.943] 蒼く煙った影が走るね 
[00:33.751] 時間(とき)の波打際さ 
[00:40.728] みんな真夏の夢見てるねって 
[00:47.391] 君は遠い瞳(め)をしてるよ 
[00:53.696] 君を愛してると 
[01:00.927] 隠して生きられないよ 
[01:07.375] 人は永遠のランナー 
[01:10.593] 見果てぬ夢を追いかけて 
[01:14.712] 白い息を切らせながら行くよ 
[01:22.551] 人は永遠のランナー 
[01:25.887] 涙で胸に傷つけて 
[01:29.864] 青春(まなつ)を駆けてくランナーだね 
[01:43.463]
[02:03.784] 君が指差す雲の切れ間さ 
[02:10.536] 虹が海に降りるよ 
[02:17.455] みんなでここにいられたらね…って 
[02:24.248] 細い声が風を止めた 
[02:30.663] ひとつ空いた席(いす)に 
[02:37.776] 想い出だけが座るよ… 
[02:44.160] 人は永遠のランナー 
[02:47.351] 淋しさっていう荷物を 
[02:51.607] 熱い胸に抱えながら行くよ 
[02:59.248] 人は永遠のランナー 
[03:02.584] 走ることを止められない 
[03:06.719] 誰でも夢見るランナーだね 
[03:19.728] 人は永遠のランナー 
[03:23.002] 見果てぬ夢を追いかけて 
[03:27.248] 白い息を切らせながら行くよ 
[03:34.928] 人は永遠のランナー 
[03:38.743] 涙で胸に傷つけて 
[03:42.327] 青春を駆けてくランナーだね 
[03:55.967]
歌词翻译
[00:13.535] 每个人都是怀揣着梦想的跑者
[00:26.943] 苍蓝色的烟尘之中疾跑的身影
[00:33.751] 奔走在岁月的海岸上
[00:40.728] 你说「大家都怀揣着盛夏的梦想呢」
[00:47.391] 此时的你的目光是如此的深邃
[00:53.696] 我深爱着你
[01:00.927] 如果隐藏这份感情 我便无法存活下去
[01:07.375] 每个人都是永远的跑者
[01:10.593] 追赶着未竟的梦想
[01:14.712] 一边喘着粗气 一边仍不停歇一往直前
[01:22.551] 每个人都是永远的跑者
[01:25.887] 泪水化作伤痕留在胸前
[01:29.864] 在青春的盛夏 竭力奔走的跑者啊
[02:03.784] 你所指的云彩的缝隙之处
[02:10.536] 透过它看见彩虹降临海面之上
[02:17.455] 你说「大家都在这里呢」
[02:24.248] 但细微的声音却被风声所盖过
[02:30.663] 唯一一个空着的坐席
[02:37.776] 坐在那里的只能是宝贵的回忆
[02:44.160] 每个人都是永远的跑者
[02:47.351] 将名为寂寞的这件包袱
[02:51.607] 抱紧在炙热的胸口 一边仍奋力向前驱驰
[02:59.248] 每个人都是永远的跑者
[03:02.584] 飞驰向前全力以赴已无法停止
[03:06.719] 每个人都是怀揣着梦想的跑者啊
[03:19.728] 每个人都是永远的跑者
[03:23.002] 追赶着未竟的梦想
[03:27.248] 一边喘着粗气 一边仍不停歇一往直前
[03:34.928] 每个人都是永远的跑者
[03:38.743] 泪水化作伤痕留在胸前
[03:42.327] 在青春的盛夏 竭力奔走的跑者啊