アネモネの庭

アネモネの庭

歌名 アネモネの庭
歌手 UPLIFT SPICE
专辑 PROLOGUE
原歌词
[00:00.00]
[00:14.08] 小さな扉を抜ける昼下がり
[00:20.91] 君と僕だけの
[00:24.32] 秘密の場所だった
[00:27.94] トケイソウは揺れた
[00:30.95] 君を捜していた
[00:34.52] アネモネを手に
[00:37.72] 君は眠っていた
[00:40.79] Good night
[00:44.15] Good night
[00:50.33]
[00:53.89] Ninety-nine
[00:57.09] 小人のトンネルを
[01:00.25] くぐる昼下がり
[01:03.41] フワフワ綿の雨
[01:07.03] 君は眠ったまま
[01:09.74] Good night
[01:12.99] Good night
[01:16.41]
[01:25.05] 枯れてゆけ
[01:28.20] やがて世界はモノクロ
[01:32.23] 涙の雫
[01:34.09] 悲しみに染めた色など
[01:38.40] 凍てついた
[01:41.77] やがて世界はモノクロ
[01:46.20] このポケットが
[01:47.85] アネモネの種で溢れるまでは
[01:53.97]
[02:28.12] 朽ちてゆけ
[02:31.35] やがて世界はモノクロ
[02:35.62] 君が宿った
[02:37.13] アネモネの花で埋め尽くす
[02:41.49] 荒れ果てた
[02:44.86] やがて世界はモノクロ
[02:49.07] 目覚める時は
[02:50.56] アネモネの庭かの愛した世界
[02:58.11]
歌词翻译
[00:14.08] 午后时分 通过那扇小门
[00:20.91] 原本是你我
[00:24.32] 秘密的场所
[00:27.94] 摇曳着睡莲
[00:30.95] 我曾找过你
[00:34.52] 握着银莲花
[00:37.72] 望着正在熟睡的你
[00:40.79]
[00:44.15]
[00:53.89]
[00:57.09] 午后时分
[01:00.25] 我穿过小人隧道
[01:03.41] 淋着棉花般的雨
[01:07.03] 望着还在熟睡的你
[01:09.74]
[01:12.99]
[01:25.05] 它逐渐枯萎
[01:28.20] 最终将世界化作黑白
[01:32.23] 泪滴
[01:34.09] 被充斥在悲伤中的色彩
[01:38.40] 冻结
[01:41.77] 最终将世界化作黑白
[01:46.20] 等待
[01:47.85] 银莲花的种子溢满口袋
[02:28.12] 它逐渐腐烂
[02:31.35] 最终将世界化作黑白
[02:35.62] 用寄宿着你的
[02:37.13] 银莲花瓣掩埋着一切
[02:41.49] 它逐渐荒凉
[02:44.86] 最终将世界化作黑白
[02:49.07] 在我醒来时
[02:50.56] 望热爱的世界如银莲花的庭院