long lonely winter

long lonely winter

歌名 long lonely winter
歌手 jennylee
专辑 right on!
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:13.05] It's been a long lonely winter
[00:20.65] I'm colding my weakness
[00:25.74] I'm sleeping
[00:31.13] Mind-blowing out of the park
[00:38.62] I am freaking
[00:43.21] I'm freaking bad bad
[00:46.48] Bad bad
[00:48.95] Bad bad
[00:51.62] Bad bad
[00:53.51] I'm freaking
[00:54.37] Bad bad
[00:56.75] Bad bad
[00:59.57] Bad bad
[01:02.10] Bad bad
[01:03.80] I'm freaking
[01:10.01] It's been a long lonely winter
[01:17.51] I'm colding my weakness
[01:22.49] Be secrets
[01:27.70] Be secrets are keeping me
[01:35.00] I am freaking
[01:38.72] And my weakness
[01:43.39] Mind-blowing out of the park
[01:55.40] I'm freaking bad bad
[01:58.79] Bad bad
[02:01.42] Bad bad
[02:04.03] Bad bad
[02:06.58] Bad bad
[02:09.29] Bad bad
[02:27.36] Telling me,telling me
[02:32.86] Telling me,telling me
[02:40.51] As I blink of this extraordinary reflection
[02:45.70] There's no time for the inflection of pain
[02:50.73] No legionary still have my reflection
[03:01.04] All the time and now offer me to play
[03:11.35] All the time
[03:13.84] All the time
[03:16.75] All the time and now offer me to play
[03:39.51] It's been a long lonely winter
[03:47.08] I'm colding my weakness
[03:50.80] Bad bad
[03:52.73] Bad bad
[03:55.21] Bad bad
[03:57.43] Bad bad
[03:59.41] I am freaking
[04:00.38] Bad bad
[04:02.75] Bad bad
[04:05.33] Bad bad
[04:07.85] Bad bad
[04:09.55] I'm freaking
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:13.05] 一个漫长而孤寂的冬季
[00:20.65] 连我的软肋也麻木到失去知觉
[00:25.74] 我昏昏欲睡
[00:31.13] 幻觉不合时宜地出现
[00:38.62] 我快要神志不清了
[00:43.21] 我快要神志不清了
[00:46.48] 神志不清
[00:48.95] 神志不清
[00:51.62] 神志不清
[00:53.51] 我快要神志不清了
[00:54.37] 神志不清
[00:56.75] 神志不清
[00:59.57] 神志不清
[01:02.10] 神志不清
[01:03.80] 我快要神志不清了
[01:10.01] 一个漫长而孤寂的冬季
[01:17.51] 连我的软肋也麻木到失去知觉
[01:22.49] 保持神秘
[01:27.70] 保持神秘使我
[01:35.00] 我快要神志不清了
[01:38.72] 而我的弱点
[01:43.39] 幻觉不合时宜地出现
[01:55.40] 我快要神志不清了
[01:58.79] 神志不清
[02:01.42] 神志不清
[02:04.03] 神志不清
[02:06.58] 神志不清
[02:09.29] 神志不清
[02:27.36] 告诉我 告诉我
[02:32.86] 告诉我 告诉我
[02:40.51] 当我脑中闪现这不寻常的想法
[02:45.70] 就再也没有时间自我疗伤
[02:50.73] 可这想法依旧不曾消退
[03:01.04] 长久以来 我将时间付诸东流
[03:11.35] 长久以来都是如此
[03:13.84] 长久以来都是如此
[03:16.75] 长久以来 我将时间付诸东流
[03:39.51] 一个漫长而孤寂的冬季
[03:47.08] 连我的软肋也麻木到失去知觉
[03:50.80] 神志不清
[03:52.73] 神志不清
[03:55.21] 神志不清
[03:57.43] 神志不清
[03:59.41] 我快要神志不清了
[04:00.38] 神志不清
[04:02.75] 神志不清
[04:05.33] 神志不清
[04:07.85] 神志不清
[04:09.55] 我快要神志不清了