世界が形失くしても

世界が形失くしても

歌名 世界が形失くしても
歌手 内田真礼
专辑 PENKI【通常盤】
原歌词
[00:00.00] 作曲 : samfree
[00:01.00] 作词 : samfree/Yousuke Sawa
[00:24.42] 揺らめいた世界の中
[00:27.11] 儚い夢の果てに
[00:29.64] また一つ終わり迎え 辿り着く
[00:34.70] もがくほど絡み付いて 知らない色が滲み
[00:39.83] 壊れる感覚だけ 覚えてく
[00:44.35]
[00:45.14] 終わりの始まりで 瞼の裏に
[00:50.12] 夢を見ていたのは 誰なのさ
[00:54.93]
[00:55.35] 世界が形失くしても
[00:57.26] 例え 明日が行方を消しても
[00:59.91] ずっと 存在に意味を求めて
[01:05.39] この目が光失くしても
[01:07.57] 君の 姿がそこにあるのなら
[01:10.13] きっと 僕はまた手を伸ばす
[01:15.99]
[01:25.68] ひび割れた鏡の中
[01:28.35] 耳を刺す静けさに
[01:30.83] いま僕が伝えたい事はなに?
[01:35.96] 触れるものみな傷つけ 空白に身を委ね
[01:40.99] 痛みの感覚さえ 失くしてた
[01:45.55]
[01:46.37] 灰色の空の下 その手の中に
[01:51.38] 掴んできたものは どこにあるの?
[01:56.19]
[01:56.69] 世界の形を描いて
[01:58.66] 夢の続きをずっと追いかけて
[02:01.15] そこに終わりなき
[02:03.52] 意味が欲しいから
[02:06.66] 冷たい暗闇の中を
[02:08.81] 一人迷い進んだその先で
[02:11.31] きっと 君にまた会えるように
[02:17.23]
[02:42.48] 世界が形失くしても
[02:44.54] ともに未来を目指した仲間が
[02:47.19] きっと 言葉の奇跡を集めて
[02:52.51]
[02:52.93] 世界が形失くしても
[02:54.80] 例え 明日が行方を消しても
[02:57.32] ずっと 存在に意味を求めて
[03:02.96] この目が光失くしても
[03:05.06] 君の 姿がそこにあるのなら
[03:07.52] きっと 僕はまた手を伸ばす
歌词翻译
[00:24.42] 搖曳不定的世界之中
[00:27.11] 在那飄渺的夢境盡頭
[00:29.64] 再次的迎來一個結束 抵達終點
[00:34.70] 越是掙扎就越是深陷 遭到未知的顏色滲透
[00:39.83] 唯有逐步崩壞的感覺 牢記於心
[00:45.14] 宣示終結的開始盡是映於眼底
[00:50.12] 始終注視著夢想的究竟是誰呢
[00:55.35] 哪怕世界分崩離析失去樣貌
[00:57.26] 就算不知道明日該何去何從
[00:59.91] 也要一直去追求存在的意義
[01:05.39] 哪怕眼前的景象已失去光明
[01:07.57] 只要你的身影還在那個地方
[01:10.13] 我必然會再度向那裡伸出手
[01:25.68] 龜裂的鏡子之中
[01:28.35] 這般刺耳的寂靜
[01:30.83] 如今想傳達給我的事情是什麼?
[01:35.96] 全身帶刺傷害接近的人 將己身付諸於空白之中
[01:40.99] 如今連同疼痛的感覺也蕩然無存
[01:46.37] 灰色的天空下 那雙手掌心中
[01:51.38] 有沒有什麼東西是能夠緊握在手的呢?
[01:56.69] 一點一滴描繪出世界的形狀
[01:58.66] 奮而不懈地追逐夢想的延續
[02:01.15] 然而在那裡並不存在著完結
[02:03.52] 只因為至今我仍想得到解答
[02:06.66] 寒冷且黯淡無光的黑暗之中
[02:08.81] 在自己一人誤打誤撞的前方
[02:11.31] 祈禱並堅信能夠再度遇見你
[02:42.48] 哪怕世界分崩離析失去樣貌
[02:44.54] 一起將未來作為目標的夥伴
[02:47.19] 必能將言語的奇蹟凝聚於此
[02:52.93] 哪怕世界分崩離析失去樣貌
[02:54.80] 就算不知道明日該何去何從
[02:57.32] 也要一直去追求存在的意義
[03:02.96] 哪怕眼前的景象已失去光明
[03:05.06] 只要你的身影還在那個地方
[03:07.52] 我必然會再度向那裡伸出手