歌名 | 世界が形失くしても |
歌手 | 内田真礼 |
专辑 | PENKI【通常盤】 |
[00:00.00] | 作曲 : samfree |
[00:01.00] | 作词 : samfree/Yousuke Sawa |
[00:24.42] | 揺らめいた世界の中 |
[00:27.11] | 儚い夢の果てに |
[00:29.64] | また一つ終わり迎え 辿り着く |
[00:34.70] | もがくほど絡み付いて 知らない色が滲み |
[00:39.83] | 壊れる感覚だけ 覚えてく |
[00:44.35] | |
[00:45.14] | 終わりの始まりで 瞼の裏に |
[00:50.12] | 夢を見ていたのは 誰なのさ |
[00:54.93] | |
[00:55.35] | 世界が形失くしても |
[00:57.26] | 例え 明日が行方を消しても |
[00:59.91] | ずっと 存在に意味を求めて |
[01:05.39] | この目が光失くしても |
[01:07.57] | 君の 姿がそこにあるのなら |
[01:10.13] | きっと 僕はまた手を伸ばす |
[01:15.99] | |
[01:25.68] | ひび割れた鏡の中 |
[01:28.35] | 耳を刺す静けさに |
[01:30.83] | いま僕が伝えたい事はなに? |
[01:35.96] | 触れるものみな傷つけ 空白に身を委ね |
[01:40.99] | 痛みの感覚さえ 失くしてた |
[01:45.55] | |
[01:46.37] | 灰色の空の下 その手の中に |
[01:51.38] | 掴んできたものは どこにあるの? |
[01:56.19] | |
[01:56.69] | 世界の形を描いて |
[01:58.66] | 夢の続きをずっと追いかけて |
[02:01.15] | そこに終わりなき |
[02:03.52] | 意味が欲しいから |
[02:06.66] | 冷たい暗闇の中を |
[02:08.81] | 一人迷い進んだその先で |
[02:11.31] | きっと 君にまた会えるように |
[02:17.23] | |
[02:42.48] | 世界が形失くしても |
[02:44.54] | ともに未来を目指した仲間が |
[02:47.19] | きっと 言葉の奇跡を集めて |
[02:52.51] | |
[02:52.93] | 世界が形失くしても |
[02:54.80] | 例え 明日が行方を消しても |
[02:57.32] | ずっと 存在に意味を求めて |
[03:02.96] | この目が光失くしても |
[03:05.06] | 君の 姿がそこにあるのなら |
[03:07.52] | きっと 僕はまた手を伸ばす |
[00:24.42] | 搖曳不定的世界之中 |
[00:27.11] | 在那飄渺的夢境盡頭 |
[00:29.64] | 再次的迎來一個結束 抵達終點 |
[00:34.70] | 越是掙扎就越是深陷 遭到未知的顏色滲透 |
[00:39.83] | 唯有逐步崩壞的感覺 牢記於心 |
[00:45.14] | 宣示終結的開始盡是映於眼底 |
[00:50.12] | 始終注視著夢想的究竟是誰呢 |
[00:55.35] | 哪怕世界分崩離析失去樣貌 |
[00:57.26] | 就算不知道明日該何去何從 |
[00:59.91] | 也要一直去追求存在的意義 |
[01:05.39] | 哪怕眼前的景象已失去光明 |
[01:07.57] | 只要你的身影還在那個地方 |
[01:10.13] | 我必然會再度向那裡伸出手 |
[01:25.68] | 龜裂的鏡子之中 |
[01:28.35] | 這般刺耳的寂靜 |
[01:30.83] | 如今想傳達給我的事情是什麼? |
[01:35.96] | 全身帶刺傷害接近的人 將己身付諸於空白之中 |
[01:40.99] | 如今連同疼痛的感覺也蕩然無存 |
[01:46.37] | 灰色的天空下 那雙手掌心中 |
[01:51.38] | 有沒有什麼東西是能夠緊握在手的呢? |
[01:56.69] | 一點一滴描繪出世界的形狀 |
[01:58.66] | 奮而不懈地追逐夢想的延續 |
[02:01.15] | 然而在那裡並不存在著完結 |
[02:03.52] | 只因為至今我仍想得到解答 |
[02:06.66] | 寒冷且黯淡無光的黑暗之中 |
[02:08.81] | 在自己一人誤打誤撞的前方 |
[02:11.31] | 祈禱並堅信能夠再度遇見你 |
[02:42.48] | 哪怕世界分崩離析失去樣貌 |
[02:44.54] | 一起將未來作為目標的夥伴 |
[02:47.19] | 必能將言語的奇蹟凝聚於此 |
[02:52.93] | 哪怕世界分崩離析失去樣貌 |
[02:54.80] | 就算不知道明日該何去何從 |
[02:57.32] | 也要一直去追求存在的意義 |
[03:02.96] | 哪怕眼前的景象已失去光明 |
[03:05.06] | 只要你的身影還在那個地方 |
[03:07.52] | 我必然會再度向那裡伸出手 |