プレゼント

プレゼント

歌名 プレゼント
歌手 小南泰葉
专辑 僕を救ってくれなかった君へ
原歌词
[ti:プレゼント]
[ar:小南泰葉]
[al:僕を救ってくれなかった君へ]
[00:33.00] 僕の残りの時間すべてを
[00:38.20] 君のために使うことにしよう
[00:43.23] その小さな目に
[00:46.36] 希望も絶望も見せてあげる
[00:54.77] 繋いだ手に流れる血が
[01:00.21] 交わる一つになる
[01:04.97] この目が曇る日に
[01:09.37] 最後のプレゼントだよ
[01:15.01] 君の目が今まで
[01:17.35] 見たことないくらい
[01:19.54] キラキラ光り輝いている
[01:26.67]
[01:30.07] 間違いだらけで君を守る
[01:35.32] 世界中を敵にしてもいい
[01:40.18] 頬に触れた真っさらな手で
[01:45.97] 間違ってもその手は離さない
[01:51.37] もしもの話をしよう
[01:56.75] 約束しよう
[01:59.32] 準備はいい?
[02:02.11] 傍にはいられない
[02:06.31] 最後の瞬間が来る
[02:11.89] 「生まれてきてくれて
[02:14.42] ありがとう」の言葉繋いで
[02:19.33] バトンを贈ろう
[02:24.67]
[02:27.35] 病室の天井を仰ぎ
[02:32.21] 間違いのない順番を祝う
[02:38.54]
[02:40.27] この目は長い間
[02:45.09] 眠る練習をしてきた
[02:50.45] 地図にない川に流れる
[02:53.79] 命の水にどうか
[02:57.03] その成果を見せよう
[03:04.32]
[03:24.58] やり直す必要はない
[03:29.59] 枯れた身体に沁み込む
[03:34.07] ありがとう
[03:37.63]
歌词翻译
[00:33.00] 将我仅剩的时间
[00:38.20] 统统归你所有吧
[00:43.23] 让你看看
[00:46.36] 小小的眼中蕴藏的希望与绝望
[00:54.77] 顺着紧握的双手淌下鲜血
[01:00.21] 纠缠着同化为一
[01:04.97] 这双眼睛是密布阴云中
[01:09.37] 最后的礼物哟
[01:15.01] 你的眼睛
[01:17.35] 闪耀着至今为止都未见过的
[01:19.54] 灿烂光辉
[01:30.07] 以错误连篇的方式守护着你
[01:35.32] 就算与世界为敌也没关系
[01:40.18] 用白皙的手抚摸着你的脸颊
[01:45.97] 即使是错误的 也不会放下
[01:51.37] 来说说最坏的情况吧
[01:56.75] 来做好约定吧
[01:59.32] 准备好了吗?
[02:02.11] 无法待在我身边
[02:06.31] 最后的瞬间到来之时
[02:11.89] “有你在真好
[02:14.42] 谢谢”被这句话牵绊着
[02:19.33] 将接力棒赠予你吧
[02:27.35] 仰望着病房的天花板
[02:32.21] 以毫无差错的顺序献上祝福
[02:40.27] 这双眼睛在长时间里
[02:45.09] 进行着入睡练习
[02:50.45] 不存在于地图上的河流中
[02:53.79] 流淌着的生命之水 沉眠其中又如何呢
[02:57.03] 让你看看这结果吧
[03:24.58] 没有再重新来过的必要
[03:29.59] 就这样沁入干枯的身体里
[03:34.07] 谢谢你