Blue

Blue

歌名 Blue
歌手 白艺潾
专辑 FRANK
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 白艺潾/Kureum
[00:00.216] 作词 : 白艺潾
[00:00.650]
[00:01.800]
[00:02.960]
[00:04.740]
[00:22.370] 뻔한 가사처럼
[00:24.750] 버스창가에 기대어
[00:26.690]
[00:27.390] 잘 생각도 나지 않는 가사를 끄적이고
[00:32.710] 지나가는 사람들 한 번씩 쳐다보면서
[00:37.710] 나는 혼자
[00:39.210]
[00:43.460] 우연히 유리창에 비친 내 모습이
[00:48.280] 유난히 못나 보이고 더 작아만 보이네
[00:53.180]
[00:53.780] 나의 그런 모습에 두 눈을 질끈 감고
[00:58.870] 듣던 노래를 마저 들어
[01:03.860]
[01:04.470] 그러다 니 생각에
[01:07.000] 차갑게 느껴지던
[01:09.660] 속 마음 가득히 온기가 퍼지고
[01:14.650] 난 혼자가 아니란 그 사실에
[01:19.050] 니가 있음에 또 한 번
[01:22.500] 다시 고마움을 느껴
[01:25.510]
[01:36.190] 늦은 새벽까지
[01:38.530] 잠이 잘 오지 않아서
[01:41.170] 잘 생각 없어 보이는 내 두 눈을 비비고
[01:46.080]
[01:46.650] 쓰다만 편질 읽고 다시 또 써 내려가며
[01:51.600] 나는 혼자
[01:53.060]
[01:57.270] 우연히 창문위로 비친 내 얼굴이
[02:02.150] 유난히 피곤해 보이고 더 지쳐 보이네
[02:07.150]
[02:07.770] 나의 그런 모습을 편지엔 담기가 싫어
[02:12.690] 쓰던 말을 마저 적어
[02:17.760]
[02:18.280] 그러다 니 생각에
[02:20.830] 차갑게 느껴지던
[02:23.510] 속 마음 가득히 온기가 퍼지고
[02:28.460] 난 혼자가 아니란 그 사실에
[02:32.970] 니가 있음에 또 한 번
[02:35.680]
[02:36.360] 다시 고마움을 느껴
[02:39.300]
[03:00.530] 다시 또 니 생각에 아리게
[03:04.540] 아파오던 내 마음
[03:07.050] 가득히 온기가 퍼지고
[03:10.730] 난 혼자가 아니란 그 사실에
[03:15.040] 니가 있음에 또 한 번
[03:18.500] 다시 고마움을 느껴
歌词翻译
[00:22.370] 像直白的歌词那样
[00:24.750] 倚靠在公交车的窗边
[00:27.390] 随手写着记不太清的歌词
[00:32.710] 一边抬头看着过往的人群
[00:37.710] 我一个人
[00:43.460] 偶然从玻璃窗映出的自己的样子
[00:48.280] 感觉格外难看 而且显得更瘦小
[00:53.780] 我那副模样让双眼紧闭
[00:58.870] 把听到一半的歌继续听完
[01:04.470] 听着听着想起了你
[01:07.000] 感到刚还冰凉的
[01:09.660] 心窝一下子热气腾腾
[01:14.650] 我并非一个人的事实
[01:19.050] 因为有你在 让我又一次
[01:22.500] 重新心怀感激
[01:36.190] 直到后半夜
[01:38.530] 因为依然没有睡意
[01:41.170] 揉着那看起来没有头绪的双眼
[01:46.650] 写到中间的信读了读 又接着写下去
[01:51.600] 我一个人
[01:57.270] 偶然从窗子上映出的自己的脸
[02:02.150] 看起来十分疲惫 而且更加无精打采
[02:07.770] 我不想把那幅模样放进信中
[02:12.690] 把写到一半的话继续写完
[02:18.280] 写着写着想起了你
[02:20.830] 感到刚还冰凉的
[02:23.510] 心窝一下子热气腾腾
[02:28.460] 我并非一个人的事实
[02:32.970] 因为有你在 让我又一次
[02:36.360] 重新心怀感激
[03:00.530] 再次因为想起你
[03:04.540] 我火辣刺痛的心
[03:07.050] 一下子热气腾腾
[03:10.730] 我并非一个人的事实
[03:15.040] 因为有你在 让我又一次
[03:18.500] 重新心怀感激