プリズムの砂時計
歌名 |
プリズムの砂時計
|
歌手 |
GUMI
|
歌手 |
YoungStar
|
专辑 |
最新热歌慢摇114
|
[00:16.000] |
|
[00:16.690] |
僕らは 今でもまだ小さな種で |
[00:23.890] |
さざめく 風まかせて羽ばたく |
[00:31.050] |
それから 綻(ほころ)ぶ世界に火を灯し |
[00:38.276] |
さよなら 眩(まばゆ)く途切れ流れてくまま |
[00:48.716] |
|
[01:02.991] |
浅葱(あさぎ)色のミュージック |
[01:04.730] |
霞(かすみ)のパノラマ |
[01:06.505] |
いつの頃から心に 奏で 紡ぎ |
[01:10.379] |
守られてく 築かれていく |
[01:13.763] |
穢(けが)れない音が 誰よりも響く |
[01:17.384] |
|
[01:17.384] |
浅緋(うすきひ)のシルエット |
[01:19.203] |
ビロードに滲む |
[01:20.963] |
すくい上げた願いは 君と 僕の |
[01:24.797] |
「明日と未来」 「埋め立てた過去」 |
[01:28.162] |
死なせたくない 加速を止めて |
[01:31.994] |
|
[01:31.994] |
ちょっと待って砂時計 |
[01:35.203] |
出会い…別れ…言葉…遠く… |
[01:38.797] |
思えば初めて見た君の泣き顔 |
[01:44.673] |
|
[01:45.780] |
この思い出もやがて消えてしまうけど |
[01:52.770] |
ひとつだけどこの歌に全て残すよ |
[02:00.208] |
頬を伝う冷たさの意味は忘れたけれど |
[02:07.208] |
君の形 温かさの色で染まる |
[02:13.313] |
まだ手を離さないで |
[02:19.100] |
|
[02:30.211] |
僕らは 神様のレールなぞるだけ |
[02:37.412] |
何度も 怒り泣いて笑った |
[02:44.625] |
それから 綻(ほころ)ぶ世界の火を消して |
[02:51.808] |
さよなら 眩(まばゆ)く途切れ流れてくまま |
[03:02.248] |
|
[03:27.255] |
限りある時間の中思い出すけれど |
[03:34.241] |
君の名前どこに置いてきたかなんて… |
[03:41.671] |
頬を伝う冷たさがいつしか溢れてく |
[03:48.668] |
僕の歌が 白花(しらはな)の色咲かすまで |
[03:54.763] |
この手を離さないで |
[00:16.690] |
我们现在还仍是小小的种子 |
[00:23.890] |
笑语喧哗着凭借风展翅飞翔 |
[00:31.050] |
从此为绽放的世界点上了火 |
[00:38.276] |
再见了 夺目般间断地展开 |
[01:02.991] |
浅葱色的音乐 |
[01:04.730] |
朦胧的全景画 |
[01:06.505] |
从何时起在心中 奏响 纺织 |
[01:10.379] |
被守护着 被筑起着 |
[01:13.763] |
洁净的声音 比谁都更响亮 |
[01:17.384] |
浅绯色的轮廓 |
[01:19.203] |
渗入丝绒之中 |
[01:20.963] |
捧起的那个心愿 是与你 在我的 |
[01:24.797] |
「明天与未来」 「填拓过的过去」 |
[01:28.162] |
不想让它们死去 停止了加速 |
[01:31.994] |
请稍等一下沙漏 |
[01:35.203] |
邂逅…离别…话语…渐远 |
[01:38.797] |
回忆起了初次所见的你哭泣的模样 |
[01:45.780] |
虽然这份回忆不久快要消失 |
[01:52.770] |
但仍有一处完整留在这首歌中 |
[02:00.208] |
虽已忘记划过脸颊的冰冷的意义 |
[02:07.208] |
你的形状 染着温暖的色彩 |
[02:13.313] |
先不要松开手 |
[02:30.211] |
我们只是描着神的轨道 |
[02:37.412] |
多少次的愤怒哭泣微笑 |
[02:44.625] |
从此熄灭了绽放的世界的火苗 |
[02:51.808] |
再见了 夺目般间断地逝去 |
[03:27.255] |
虽是在有限的时间中回忆起 |
[03:34.241] |
你的名字留在了何处… |
[03:41.671] |
划过脸颊的冰冷不知不觉增加着 |
[03:48.668] |
直到我的歌声绽放开白花色彩 |
[03:54.763] |
先不要将这双手松开 |