オワラナイユメ

オワラナイユメ

歌名 オワラナイユメ
歌手 初音ミク
专辑 Hope Sound
原歌词
[00:00.00] この声に乗せ 歌に乗せ 1人の君への MIDNIGHT STARLIGHT
[00:06.76] 夜が明ける前に 迎えに行く君を
[00:13.26] また見えるかな 届くかな たとえ君が見えなくなっても
[00:20.07] またこの光は 君を覚えている GOOD NIGHT
[00:41.91]
[01:09.96] 君の名前を 胸の奥に見つけた 目が覚めるのが 怖いと知ってしまった
[01:23.88] 朝が来れば 君は また1人で 欠片を
[01:31.27] 拾い集め 抱え またいつもの さよなら
[01:39.35] この声に乗せ 歌に乗せ 明日の君への MIDNIGHT STARLIGHT
[01:47.00] 夜が明ける前に 迎えに行く君を
[01:53.30] また見えるかな 届くかな たとえ君の涙が落ちても
[02:01.15] またこの光は 君を覚えている GOOD NIGHT
[02:22.24] 開かないドアを 胸の奥に見つけた 好かれることが 怖いと知ってしまった
[02:36.21] 鍵をかけた 君は また1人で 囁く
[02:43.61] 「変わらないで」 何も またいつもの さよなら
[02:52.14] この声に乗せ 歌に乗せ 昨日の君への MIDNIGHT STARLIGHT
[02:58.97] 夜が明ける前に 迎えに行く君を
[03:05.78] また見えるかな 届くかな たとえ僕が見えなくなっても
[03:13.40] またこの光は 君を覚えている GOOD NIGHT
[03:48.60] 気付いていた 君は ラストシーンが 近いと
[03:54.98] 月明かりが 照らす またいつもの―――
[04:02.77] この声は今 歌は今 君のために降る MIDNIGHT STARLIGHT
[04:11.73] 夜が明ける頃に 君の側にあるよ
[04:18.00] 今見えたから 届くから たとえ君が拒んだとしても
[04:25.75] またこの光は 君を覚えている GOOD NIGHT
[04:39.10] GOOD NIGHT…
歌词翻译
[00:00.00] 隨着這聲音 隨着這歌曲 獻給孤單一人的你的 MDINIGHT STARLIGHT
[00:06.76] 讓我在黎明到來之前 前去迎接你吧
[00:13.26] 仍能看見的吧 能傳達得到吧 即使變得無法看清你的身影
[00:20.07] 但這光芒 仍會牢記着你 GOOD NIGHT
[01:09.96] 在內心深處 發現了你的名字 清楚知道覺醒過來 是一件令人感到害怕的事
[01:23.88] 當清晨到來 你會再次孤身一人 將碎片收集起來吧
[01:31.27] 緊抱着吧 然後如往常一樣 說道再見
[01:39.35] 隨着這聲音 隨着這歌曲 獻給明天的你的 MDINIGHT STARLIGHT
[01:47.00] 讓我在黎明到來之前 前去迎接你吧
[01:53.30] 仍能看見的吧 能傳達得到吧 即使變得無法看清你的身影
[02:01.15] 但這光芒 仍會牢記着你 GOOD NIGHT
[02:22.24] 在內心深處 發現了一道打不開的門扉 清楚知道被人喜歡上 是一件令人感到害怕的事
[02:36.21] 將門鎖上後 你會再次孤身一人
[02:43.61] 低聲說道 「不要改變」 一切都 如同往常一樣 說道再見
[02:52.14] 隨着這聲音 隨着這歌曲 獻給昨天的你的 MDINIGHT STARLIGHT
[02:58.97] 讓我在黎明到來之前 前去迎接你吧
[03:05.78] 仍能看見的吧 能傳達得到吧 即使變得無法看清你的身影
[03:13.40] 但這光芒 仍會牢記着你 GOOD NIGHT
[03:48.60] 我察覺到了 你正靠近 最終一幕
[03:54.98] 月光照耀 就如往常一樣
[04:02.77] 此刻這聲音 此刻這歌聲 為你而降臨於此 MDINIGHT STARLIGHT
[04:11.73] 在黎明到來之時 我會在你身旁的啊
[04:18.00] 因為此刻我看到了 因為我傳達得到了 即使你拒絕了
[04:25.75] 但這光芒 仍會牢記着你 GOOD NIGHT
[04:39.10]