トリノコシティ

トリノコシティ

歌名 トリノコシティ
歌手 that
专辑 VOCAFE4
原歌词
[00:23.56] 0と1が交差する地点
[00:27.00] 間違いだらけのコミュニケーション
[00:30.93] アナタの名前は何ですか?
[00:34.49] 10文字以内で答エヨ
[00:38.39] 過去と未来が交差する地点
[00:42.37] 行く宛を失った現在地
[00:46.25] アナタはどうして生きているの?
[00:49.71] 100文字以内で答エヨ
[00:53.72] 過去最高速の夜が明ける
[01:01.40] バランス取ることもできないまま
[01:09.30] 自分だけどこか取り残された
[01:13.32] 音の無い世界 造られた世界
[01:17.13] 傷んだ果実を捨てるだけなら
[01:20.90] 2人もいらない 1人で出来るから
[01:40.10] 昼と夜が交差する地点
[01:43.80] 誰かに会いたくて会えなくて
[01:47.56] ワタシの名前は何ですか?
[01:51.34] 10文字以内で教えて
[01:55.14] 嘘と本当が交差する地点
[01:59.04] 呼吸が止まりそうな閉塞感
[02:03.10] ワタシはどうして生きているの?
[02:06.58] 100文字以内で教えて
[02:10.47] 好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで
[02:18.16] 疲れきった愛はもういらない
[02:25.82] 時間だけいつも通り過ぎていく
[02:29.64] 1秒ごとに崩れていく世界
[02:33.50] 歪んだ景色に塗りつぶされた
[02:37.31] 真実はいらない 偽りでいいの
[02:41.10] 自分だけどこか取り残された
[02:44.89] 色の無い世界 夢に見た世界
[02:48.81] 傷んだ果実を捨てることすら
[02:52.56] 1人じゃ出来ない 傍にいてほしくて
歌词翻译
[00:23.56] 0与1交会的地点
[00:27.00] 到处出错的Communication
[00:30.93] 请问你的名字叫什麼?
[00:34.49] 请在十个字以内回答我
[00:38.39] 过去与未来交会的地点
[00:42.37] 失去目的地的现在位置
[00:46.25] 你又是为什麼而活?
[00:49.71] 请在一百字以内回答我
[00:53.72] 历史最快速的夜就要过了
[01:01.40] 却连取得平衡也还做不到
[01:09.30] 只有自己一人被留在某个地方
[01:13.32] 没有声响的世界 人造的世界
[01:17.13] 如果只是把受伤的果实丢掉的话
[01:20.90] 不用两个人 我一个人就做得到
[01:40.10] 白天与黑夜交会的地点
[01:43.80] 很想见却见不到某个谁
[01:47.56] 请问我的名字叫什麼?
[01:51.34] 请在十个字以内告诉我
[01:55.14] 虚伪与真实交会的地点
[01:59.04] 令人窒息的闭塞感
[02:03.10] 我又是为什麼而活?
[02:06.58] 请在一百字以内告诉我
[02:10.47] 喜欢 讨厌 喜欢 讨厌 的回圈
[02:18.16] 感到厌倦的爱 我不要了
[02:25.82] 只有时间照常流逝
[02:29.64] 一秒一秒逐渐崩坏的世界
[02:33.50] 被扭曲的景色涂满的
[02:37.31] 真实就不用了 虚伪就可以
[02:41.10] 只有自己一人被留在某个地方
[02:44.89] 没有色彩的世界 梦里的世界
[02:48.81] 就连把受伤的果实丢掉
[02:52.56] 也无法一个人做到 好想有你在身边