歌名 | MUSIC MAGIC |
歌手 | ファンキー加藤 |
专辑 | MUSIC MAGIC |
[00:15.21] | 『No Woman, No Cry』『Let It Be』『We Are the World』 |
[00:18.66] | 一体どれだけの人たちが歌ってきたかな |
[00:22.41] | まるで魔法のように輝いた無数のフレーズが |
[00:25.88] | 何百万 何千万の悲しみを癒してきた |
[00:29.36] | その一方 アジアの極東 日本の隅っこのほう |
[00:33.08] | ただ憧れだけを追求した 夢見がちなミュージシャン |
[00:36.84] | 才能も歌唱力もビジュアルもイマイチだけど |
[00:40.47] | どこかで誰かが耳をすましてる可能性を信じて |
[00:44.27] | |
[00:44.71] | 世界中に響くような大きな力はなくて |
[00:51.84] | たったひとつの命も 救えないけど |
[00:58.04] | 君が笑えば それも小さな奇跡 |
[01:05.46] | 僕らが希望を添えたメロディー 信じてくれるかい? |
[01:15.05] | |
[01:32.53] | 1969年 ニューヨークでウッドストック |
[01:36.04] | ジミヘン ジョー・コッカー |
[01:37.16] | サンタナ スライ&ザ・ファミリー・ストーン |
[01:39.69] | 三日間だけで40万人 歴史的なフェスティバル |
[01:43.36] | そして今 僕は君だけに こんな歌を歌ってます |
[01:46.95] | |
[01:47.48] | 永遠に続くような音楽を探したくて |
[01:54.81] | 「薄っぺらい妄想だ」なんて 笑われるけど |
[02:00.85] | 君が歌えば ひとつになれば それはきっと |
[02:08.73] | 全部本当のことになるよ 信じてくれるかい? |
[02:17.09] | |
[03:03.05] | 世界中に響くような大きな力はなくて |
[03:10.23] | たったひとつの命も 救えないけど |
[03:16.50] | 君が笑えば それも小さな奇跡 |
[03:24.06] | 僕らが希望を添えたメロディー 信じてくれるかい? |
[00:15.21] | 『No Woman, No Cry』『Let It Be』『We Are the World』 |
[00:18.66] | 至今究竟有多少人 未曾停止放声歌唱 |
[00:22.41] | 就像是魔法一般 无数璀璨的歌词 |
[00:25.88] | 治愈了上百万 上千万人心中的悲伤 |
[00:29.36] | 且说在远东亚洲 日本海岛的一隅 |
[00:33.08] | 聚集着一心追求心中向往 怀揣着许多梦想的音乐人 |
[00:36.84] | 不管才能亦或是歌唱能力 形象的包装都仍有待提高 |
[00:40.47] | 他们却始终坚信某个地方 可能存在属于自己的听众 |
[00:44.71] | 让自己的歌声传遍世界 我并没有那般强大力量 |
[00:51.84] | 仅此一条的生命 我也没办法挽救 |
[00:58.04] | 可只要你在微笑 那也是个小小奇迹 |
[01:05.46] | 我们添上希望之色的旋律 |
[01:32.53] | 你愿意选择相信一次吗 1969年 |
[01:36.04] | 在纽约 伍德斯托克 |
[01:37.16] | 吉米·亨德里克斯 乔库克 桑塔纳乐队 斯莱和斯通一家乐队 |
[01:39.69] | 创下仅三天便迎来40万观众 音乐史上最具传奇性的音乐节 |
[01:43.36] | 而后此时此刻我只对你 一人唱起这样的一首歌 |
[01:47.48] | 一直想要寻找 永恒延续的音乐 |
[01:54.81] | 虽然会被你嘲笑 ”真是肤浅的妄想啊“ |
[02:00.85] | 在你唱歌的那一刻 在融为一体的那一刻 |
[02:08.73] | 那所有的一切 一定都会成为现实 你愿意相信我一次吗 |
[03:03.05] | 让自己的歌声传遍全世界 我并没有那般强大的力量 |
[03:10.23] | 仅此一条的生命我也没办法挽救 |
[03:16.50] | 可只要你在微笑 那也是个小小奇迹 |
[03:24.06] | 我们添上希望之色的旋律 你愿意选择相信一次吗? |