歌名 | 灼け落ちない翼 (How-Low-Hello Ver.) |
歌手 | How-Low-Hello |
专辑 | Smells Like Tea, Espresso |
[00:29.33] | 見渡せる場所に |
[00:33.71] | 今朝は辿り着く |
[00:37.14] | 遠く線路が伸びる |
[00:44.31] | こびりついた土 |
[00:48.44] | 踵から落とし |
[00:51.72] | 歩いた距離を |
[00:54.93] | 測ってみたり |
[00:59.36] | 前髪を揺らすように |
[01:03.14] | 風が強く吹いたら |
[01:06.87] | もう何も迷わない |
[01:12.79] | 世界の果てさえ |
[01:16.38] | 僕らは知らない |
[01:20.11] | 悲しまず生きる |
[01:23.64] | 術も持ってない |
[01:27.38] | 目指すこの先に |
[01:31.06] | 待ってる |
[01:34.85] | それを手にしたら |
[01:38.38] | 終わる夢を見た |
[01:58.50] | 色んな |
[02:01.83] | 繰り返してきた |
[02:05.27] | 並ぶ白い歯は同じ |
[02:11.39] | 大げさなバック |
[02:16.45] | まだ空っぽだけど |
[02:20.10] | 大している物なんか無かった |
[02:27.66] | 両膝を地に着くと |
[02:31.49] | また風がざわめいて |
[02:35.08] | 僕の背中を押す |
[02:41.10] | 空が変わり果て |
[02:44.58] | 僕らは眠る |
[02:48.32] | 明日への架け橋 |
[02:51.96] | なんとか渡って |
[02:55.64] | 本当の強さを |
[02:59.32] | 誰も持ってない |
[03:03.05] | 目覚めたらすぐに |
[03:06.64] | 今日も歩き出そう |
[03:13.75] | そろそろご飯の仕度をしなきゃ |
[03:20.98] | 倒れてしまう前に |
[03:26.75] | 水を靴ですくって飲んだ |
[03:33.12] | だらしなくなる一人だと |
[03:41.64] | 前髪を揺らすほど |
[03:46.72] | 風が強く吹いたら |
[03:50.36] | ここを離れる合図 |
[03:56.23] | 世界の果てさえ |
[03:59.92] | 僕らは知らない |
[04:03.65] | 悲しまず生きる |
[04:07.33] | 術も持ってない |
[04:11.01] | 目指すこの先に |
[04:14.60] | 待ってる勇気 |
[04:18.38] | それを手にしたら |
[04:21.96] | 終わる夢を見た |
[04:26.99] | 空が変わり果て |
[04:30.62] | 星は巡ってゆく |
[04:34.35] | 目覚めたらすぐに |
[04:37.89] | 今日も歩き出そう |
[00:29.33] | 今晨终于抵达了 |
[00:33.71] | 能俯瞰世间之处 |
[00:37.14] | 望着那向远方无限延伸的铁轨 |
[00:44.31] | 轻轻地踢着鞋跟 |
[00:48.44] | 抖去上面的泥土 |
[00:51.72] | 尝试着测量着 |
[00:54.93] | 走过的距离 |
[00:59.36] | 忽然之间一阵风 |
[01:03.14] | 吹起了我的发梢 |
[01:06.87] | 我已经不会再迷惘了 |
[01:12.79] | 世界的尽头在何处 |
[01:16.38] | 我们也无从知晓 |
[01:20.11] | 也不知应该怎么才能 |
[01:23.64] | 无畏悲伤地活下去 |
[01:27.38] | 在那理想的彼岸 |
[01:31.06] | 勇気 等待着我们所希冀的勇气 |
[01:34.85] | 在拥有了它的瞬间 |
[01:38.38] | 便能看见梦境的终结 |
[01:58.50] | 挨拶 生活中上演着 |
[02:01.83] | 各种各样的寒暄 |
[02:05.27] | 最终能得到的还是相同的笑容 |
[02:11.39] | 看似巨大的背包中 |
[02:16.45] | 里面仍空无一物 |
[02:20.10] | 只因从未遇到过 值得我珍惜之物 |
[02:27.66] | 双膝跪地坐下的瞬间 |
[02:31.49] | 又有一阵风呼啸而来 |
[02:35.08] | 推动着我向前行 |
[02:41.10] | 望着天空的千变万化 |
[02:44.58] | 我们都昏昏欲睡 |
[02:48.32] | 欲想横渡 |
[02:51.96] | 那通往明日的桥梁 |
[02:55.64] | 没有人天生就能拥有 |
[02:59.32] | 那所谓的强大的力量 |
[03:03.05] | 一觉醒来 |
[03:06.64] | 今日要向前迈步 |
[03:13.75] | 是时候该准备晚饭了 |
[03:20.98] | 在无力站立之前 |
[03:26.75] | 用鞋子舀起水一饮而尽 |
[03:33.12] | 原来自己已经变得这么没出息了啊 |
[03:41.64] | 忽然间的一阵大风 |
[03:46.72] | 拂动着的前发随风而动 |
[03:50.36] | 那正是唤着我离开此地的暗号 |
[03:56.23] | 世界的尽头在何处 |
[03:59.92] | 我们也无从知晓 |
[04:03.65] | 也不知应该怎么 |
[04:07.33] | 才能无伤无痛地走完今后的路程 |
[04:11.01] | 在那理想的彼岸 |
[04:14.60] | 等待着我们所希冀的勇气 |
[04:18.38] | 拥有了它的瞬间 |
[04:21.96] | 便能看见梦境的终结 |
[04:26.99] | 光阴荏苒 |
[04:30.62] | 斗转星移 |
[04:34.35] | 一觉醒来 |
[04:37.89] | 今日也要向前迈步 |