달빛별곡

달빛별곡

歌名 달빛별곡
歌手 이여름
专辑 지구인으로 살아가기
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 이여름
[00:00.00] 作词 : 이여름
[00:00.00] 오늘 밤 나는 할 말이 많아
[00:06.79] 그게 뭐냐고 묻는다면
[00:10.44] 할 말은 없지만
[00:13.32] 하지만 내 맘은 그렇다
[00:18.13] 그게 대체 무슨 소리냐고
[00:22.43] 놀려댄다면 말이야
[00:50.84] 내가 느낀 모든 사건들이
[00:52.81] 말할 수 없을 정도로
[00:54.81] 가슴을 누르고 있었다고
[00:57.63] 그래서 할 말이 압축돼 있었다고
[01:04.24] 그러다 이렇게 달빛에 흠뻑
[01:08.24] 취해 버린 날이 되어 버린
[01:11.01] 날이 되면
[01:13.39] 그래 그 마음 속을 한 번 꺼내 봐
[01:17.59] 풀어헤쳐 나와 봐
[01:22.26] 라고 말하고 있는 걸까
[01:25.34] 아니면 오늘 나와
[01:28.31] 나와서 한 잔 하자며
[01:30.38] 속 시원히 말해 보라는
[01:33.25] 달빛의 자상함에
[01:37.27] 내 마음 흔들어 노래를 해
[01:46.08] 미친 듯이 춤추듯이 주정을 해
[01:52.46] 이제 말하려 해
[01:55.28] It's alright It's alright
[02:50.27] 여기 바닥으로 내려오렴
[02:53.34] 지금 내가 앉은 자리에
[02:56.83] 여기가 참 좋구나
[03:01.33] 달빛은 밤 이슬에 반짝이는
[03:05.91] 축축해진 땅 위로 편히 누워
[03:13.45] 내 마음 흔들어 노래를 해
[03:22.37] 미친 듯이 춤추듯이 주정을 해
[03:28.11] 이제 말하려 해
[03:31.19] It's alright It's alright
歌词翻译
[00:00.00] 今夜我要说的话很多
[00:06.79] 要问那是什么的话
[00:10.44] 虽然无可奉告
[00:13.32] 但我的心却如此
[00:18.13] 那到底是什么话
[00:22.43] 就是开玩笑呀
[00:50.84] 我所感受的所有事情
[00:52.81] 以无法言说的程度
[00:54.81] 压住了胸口
[00:57.63] 所以压缩了要说的话
[01:04.24] 就这样月光满浸
[01:08.24] 醉了的日子
[01:11.01] 到了那样的日子的话
[01:13.39] 对 将那心脏打开一次来看看吧
[01:17.59] 出来完全说开吧
[01:22.26] 会说出这样的话吗
[01:25.34] 不然就今天出来吧
[01:28.31] 出来喝一杯吧
[01:30.38] 在那之中痛快说出来
[01:33.25] 在月光的体贴里
[01:37.27] 唱能动摇我的心的歌吧
[01:46.08] 疯了似地跳舞似地耍酒疯吧
[01:52.46] 现在要说了吧
[01:55.28]
[02:50.27] 从这向那里走下去
[02:53.34] 现在我所在的位置
[02:56.83] 原来这里真的很好啊
[03:01.33] 月光在夜露中闪耀
[03:05.91] 舒服地躺在湿润的地上
[03:13.45] 唱能动摇我的心的歌吧
[03:22.37] 疯了似地跳舞似地耍酒疯吧
[03:28.11] 现在要说了吧
[03:31.19]