不条理ルーレット

不条理ルーレット

歌名 不条理ルーレット
歌手 松岡禎丞
专辑 ミカグラ学園組曲 第4巻 キャラクターソングCD
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Last Note.
[00:01.00] 作词 : Last Note.
[00:22.56] 特別な授業(←響きがアヤシイ)
[00:27.76] 楽しいクイズの始まりなんだりゅい!
[00:33.22][Q:オイラの姿は、何の罰でしょう?]
[00:38.74] 傷つけないように答えて欲しいよ……
[00:43.58] 可愛いと思うポーズを次々に試してみたら
[00:50.42] なぜか大喜利だと思われたりゅい
[00:55.22] 不条理すぎるよ
[00:57.42] エリートコースまっしぐらって信じてたのに
[01:02.95] どうしてこうなったりゅっりゅっりゅい!?
[01:05.65] 「そんな語尾の先生が出世するワケないでしょ?」
[01:11.20] 正論は時に酷さ
[01:14.38] おかしいな?って泣きそうりゅい
[01:17.39] 微妙な姿で 今日も元気です
[01:22.73] クイズの答えは?
[01:25.37] 「運が悪かった」
[01:27.57] ……正解!
[01:33.68] (間奏:ビミィが微妙なダンスを披露している姿を 想像しながらお聞きください)
[01:49.83] 飼育部の顧問 頼まれて張り切ったら
[01:55.55] ペットとして飼われそうにね、なっていたりゅい……
[02:02.65] 不条理すぎるよ
[02:04.64] オイラの姿色々候補があったのに
[02:10.11] どうしてこうなったりゅっりゅっりゅい!?
[02:12.82] ルーレットで大当たり引いた結果この姿
[02:18.37] もしハズレなら一体 どんなことになってたの?
[02:24.31] 見せられる姿ですか?
[02:27.07] モザイクが必要なの?
[02:29.85] おかしいな?って泣きそうりゅい
歌词翻译
[00:22.56] 【特别授课(←听起来好可疑)】
[00:27.76] 【愉快的课程开始哩】
[00:33.22][Q:オイラの姿は、何の罰でしょう?] 【[Q:俺这样子,是什么惩罚吗?」】
[00:38.74] 【希望你们在不伤害我的前提下回答……】
[00:43.58] 【一个一个地尝试自己觉得可爱的pose】
[00:50.42] 【不知道怎么回事被当成余兴节目哩】
[00:55.22] 【太不合理啦】
[00:57.42] 【明明坚信自己在精英路线上一往无前的】
[01:02.95] 【为什么会变成这样哩哩哩!?】
[01:05.65] 【「带着这种口癖的老师怎么可能出人头地啦?」】
[01:11.20] 【真相有时候是残酷的】
[01:14.38] 【这不对啊?真想哭一场哩】
[01:17.39] 【微妙的样子 今天也精神满满】
[01:22.73] 【问题的答案是?】
[01:25.37] 【「运气不好」】
[01:27.57] 【……正确!】
[01:33.68] 【(间奏:请一边想象毕米公布微妙的舞蹈的样子一边听)】
[01:49.83] 【被拜托当饲育部的顾问 而干劲十足】
[01:55.55] 【看上去能当宠物养呢,变成了这种结果哩……】
[02:02.65] 【太不合理啦】
[02:04.64] 【俺的样子明明有很多候补】
[02:10.11] 【为什么最后变成这样哩哩哩!?】
[02:12.82] 【Roulette中头奖的结果就是这样子】
[02:18.37] 【如果没中奖到底 会变成什么样子呢?】
[02:24.31] 【样子还能看吗?】
[02:27.07] 【要打马赛克吗?】
[02:29.85] 【这不对啊?真想哭一场哩】