さいごのカセットテープ

さいごのカセットテープ

歌名 さいごのカセットテープ
歌手 VOCALOID
专辑 ミヤコワスレ終末論
原歌词
[00:19.65] 「もしもし、聞こえていますか 何から話せばいいかな
[00:25.48] 最後に言いたいことあるのにな
[00:31.66] なんだか緊張しちゃうな 世界が壊れてしまっても
[00:37.55] 胸のどきどきは止まらないんだね
[00:43.57] 街が崩れてくの見た?映画みたいだったよね
[00:49.53] ほんの少しだけ見惚れちゃったんだ
[00:55.40] 宿題はしなくていいんだっけ 嫌いなアイツはどうなった
[01:01.51] もう考えなくていいね
[01:06.91] 君のことが好きだよ やっと言えた
[01:13.26] こうやってひとりで吹き込んでいるよ
[01:19.18] 聞いてる姿が見れないのってつらいな でもさ きっと聞いてるよね」
[01:35.97]
[01:55.71] 「もしもし、ちゃんと聞きました 君が此処からいなくなって
[02:01.64] 最後のテープに驚いたよ
[02:07.47] 重ね録りさせてもらいました 誰が聞くわけでもないのに
[02:13.57] 形にする意味なんか無いのにね
[02:20.78]
[02:31.68] 街が崩れるのを見た 二人で飲んだ珈琲も
[02:37.64] 一緒に壊れてしまったのかな
[02:43.46] あの日は楽しかったよね 勉強だってまたしたいな
[02:49.70] もう一度考えたいんだ
[02:55.10] 誤魔化さないで言うんなら 君のことが
[03:01.51] 好きって言われて好きになったんだ
[03:07.13] ずっと君の言葉が張り付いて離れないよ どうしてなんだろう」
[03:24.03]
[03:43.82] これでいいよ
[03:46.36] なんでもいいよ
[03:49.27] なにか変わるわけじゃないし
[03:55.09] さよならでいいよ
[03:58.20] でもおかしいな
[04:01.37] 胸が痛むよ、チクチクと
[04:06.81] あーあ
[04:11.90]
歌词翻译
[00:19.65] "喂喂 听得到吗 要从哪儿开始说起呢
[00:25.48] 明明在最后有想说的话
[00:31.66] 感觉有点紧张 虽然世界已经崩坏了
[00:37.55] 胸中的悸动却停止不了
[00:43.57] 看到崩塌的街道了吗?像是电影一样呢
[00:49.53] 看的有一点入迷了
[00:55.40] 作业不用写了 讨厌的那家伙怎么样了
[01:01.51] 都已经没必要考虑了
[01:06.91] 我喜欢你啊 终于说出来了
[01:13.26] 独自对着录音机说出来了
[01:19.18] 虽然看不到正在听的你的身影有点难过 但是啊 你一定在听的吧"
[01:55.71] "喂喂 我有在认真听哦 你已经不在这里了
[02:01.64] 最后的录音带吓了我一跳呢
[02:07.47] 我重新录了一段话 虽然已经没有谁能听到了
[02:13.57] 把它变成有形的东西已经没有意义了
[02:31.68] 看到崩塌的街道了哦 我们一起喝过咖啡的店
[02:37.64] 应该也一起崩塌了吧
[02:43.46] 那天真开心啊 还想和你一起学习
[02:49.70] 想再和你一起思考
[02:55.10] 要我毫不隐瞒地说
[03:01.51] 在听到你说喜欢我的时候我也喜欢上你了
[03:07.13] 一直以来我都不自觉地顺从着你的话 为什么呢"
[03:43.82] 这样就够了
[03:46.36] 什么都无所谓了
[03:49.27] 什么都不会改变
[03:55.09] 说再见就好了
[03:58.20] 可是好奇怪啊
[04:01.37] 心里好疼啊 一抽一抽的
[04:06.81] 啊啊