いかないで

いかないで

歌名 いかないで
歌手 なゆごろう
专辑 なゆばむ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 想太
[00:00.00] 作词 : 想太
[00:00.00]
[00:00.12] いかないで/
[00:22.64] 何でもないと口をつぐんだ
[00:27.64] ホントはちょっと足を止めたくて
[00:32.67] だけどもきみは早足ですっと前を行くから
[00:37.31] ぼくはそれを見つめてる
[00:40.80]
[00:42.79] 最終便 きみは乗る
[00:45.11] ぼくを置いてって
[00:47.70] はしりだす ゆっくりと/
[00:50.10] 地面がずれていく
[00:52.75] 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
[00:55.03] でもホントは言いたいよ
[00:57.14] 「いかないで」
[00:59.96]
[01:00.28] 遠くへと 消えていく
[01:02.73] ぼくを置いてって
[01:05.31] もう随分 見えないよ
[01:07.73] 夜が崩れていく
[01:10.35] 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
[01:12.56] でもホントは言いたいよ
[01:14.69] 「いかないで」
[01:18.02]
[01:19.23] ..music..
[01:39.45]
[01:40.57] 祭りも終わればいつもとも同じ
[01:45.53] 変わらぬ夜が来るんだと知った
[01:50.53] だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
[01:55.32] ぼくはそれを見つめてる
[01:58.89]
[02:00.47] 時間だけが 過ぎていく
[02:03.01] ぼくを連れてって
[02:05.65] 帰り道 暗いけれど
[02:08.02] 一人で大丈夫かな
[02:10.63] 街灯に 照らされて
[02:13.04] 影ができている
[02:15.04] 一人ぼっちさ
[02:17.95]
[02:18.27] 遠くへと 消えていく
[02:20.64] ぼくを置いてって今度
[02:23.25] 完全に また
[02:25.66] 夜が滲んでいく
[02:28.22] 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
[02:30.70] でもホントは言いたいよ
[02:32.69] 「いかないで」
[02:35.50]
[02:35.79] 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
[02:38.00] でもホントは言いたいよ
[02:40.26] 「いかないで」
[02:43.40] undefined
歌词翻译
[00:00.00]
[00:00.12] 不要走
[00:22.64] /說著「沒什麼」 抿起了嘴唇
[00:27.64] /其實是想 稍微停下腳步
[00:32.67] /但你卻腳步快速的 朝前方走去
[00:37.31] /我注視著 那樣的你
[00:40.80]
[00:42.79] /你搭上 末班車
[00:45.11] /將我留了下來
[00:47.70] 開始行駛 緩緩地
[00:50.10] /地面看來如此扭曲
[00:52.75] /不可以哭啊 不可以哭啊
[00:55.03] /但真的好想說出口
[00:57.14] /「你不要走」
[00:59.96]
[01:00.28] /朝著遠處 逐漸消失
[01:02.73] /將我留了下來
[01:05.31] /已經差不多 快看不到了啊
[01:07.73] /夜晚景色逐漸朦朧
[01:10.35] /不可以哭啊 不可以哭啊
[01:12.56] /但真的好想說出口
[01:14.69] /「你不要走」
[01:18.02]
[01:19.23]
[01:39.45]
[01:40.57] /知道要是當祭典也結束時 便是一如往常
[01:45.53] /毫無改變的 夜晚來臨
[01:50.53] /但你卻比平日 看來更加的嫵媚
[01:55.32] /我注視著 那樣的你
[01:58.89]
[02:00.47] /只有時間 不斷經過
[02:03.01] /牽領著我
[02:05.65] /回去的路上 雖然很暗
[02:08.02] /但一個人也沒問題吧
[02:10.63] /被街燈 所照亮
[02:13.04] /拉出了影子
[02:15.04] /隻身一人啊
[02:17.95]
[02:18.27] /朝向遠處 逐漸消失
[02:20.64] /將我留了下來
[02:23.25] /完全的 這次再度
[02:25.66] /夜晚景色變得模糊
[02:28.22] /不可以哭啊 不可以哭啊
[02:30.70] /但真的好想說出口
[02:32.69] /「你不要走」
[02:35.50]
[02:35.79] /不可以哭啊 不可以哭啊
[02:38.00] /但真的好想說出口
[02:40.26] /「你不要走」
[02:43.40]