fairy tale, -ANDRIVEBOiz arrange ver-

fairy tale, -ANDRIVEBOiz arrange ver-

歌名 fairy tale, -ANDRIVEBOiz arrange ver-
歌手 アホの坂田
专辑 うらさか日和
原歌词
[00:00.49] あの日みたいな朝靄がかかる
[00:05.20] 足がもつれては、手を取った
[00:10.11] 解けない魔法のような御伽話覚えてる?
[00:15.46] 続きがまだ…うん、また話すね
[00:19.85] 暗い海に浮かぶ二人が 寂しくないように
[00:29.84] 神様がきっと少しだけきっと 許した時間
[00:41.12] 重なり合う星のモノグラムに応えて
[00:50.90] あなたが来てるんだ
[00:54.52] 声を張り上げて軌道上の先へ
[01:00.72] あなただけの
[01:05.52] 輝きに憧れ続けてたの
[01:11.07] 真っ白なまま過ごしたあの頃には戻れないのに
[01:40.34] 別れの刻はすぐにやってきて
[01:45.40] 話したかったことも半分くらいで
[01:50.25] 「せわしない日だね。」って
[01:53.10] 笑い合う二人は
[01:55.76] 再会の環に思いを馳せた
[02:07.84] 時の魔力が変えた
[02:14.38] 枝垂れ桜の遊歩道も 心も
[02:22.17] 気付いてしまっても
[02:26.02] 振り向かないでね
[02:29.38] 白ほど染まりやすい色はないの
[02:58.81] 一人では輝けない私からね
[03:08.22] 御伽話の続きがあるの
[03:13.58] 聞いておいて
[03:16.99] 久しぶりね
[03:21.79] 重なり合う鼓動が命の瞬きを
[03:31.68] 教えてくれてる
[03:35.25] 誰の愛を受けても消えないでしょう
[03:41.74] あと数秒で離れていく星を見送るなら
[03:51.83] 例え何千年経っても会えるから そういう話よ
[04:01.70] 約束ね
[04:11.09] 約束ね
歌词翻译
[00:00.49] 恍若那日笼罩天空的朝霞
[00:05.20] 在我绊倒的那一刻,你伸手抓住了我
[00:10.11] 还记得那如无法解开的魔法般的故事吗
[00:15.46] 后续的故事仍未......嗯,还会继续说下去的
[00:19.85] 为了让在幽暗的大海中漂浮的俩人不感到那么寂寞
[00:29.84] 哪怕只是一点,神也一定赐予了他们相遇的时间
[00:41.12] 响应着互相重叠的星之交织文字
[00:50.90] 你来到这里
[00:54.52] 向着轨道上的尽头放声呼喊
[01:00.72] 你那独一无二的光辉
[01:05.52] 我依旧憧憬着
[01:11.07] 即使已经再无法回到那些纯白无暇的日子
[01:40.34] 离别之时就要到来
[01:45.40] 想说的话只说了一半
[01:50.25] “真是忙碌的一天呢”如此说道
[01:53.10] 俩人相视一笑
[01:55.76] 怀念起那再会的轮回
[02:07.84] 时间魔法改变了
[02:14.38] 那布满垂樱的人行道和内心
[02:22.17] 就算注意到了
[02:26.02] 也别回头啊
[02:29.38] 再没有比白色更容易染色的颜色
[02:58.81] 独自一人就无法发出光芒的我
[03:08.22] 故事的后续还有呦
[03:13.58] 先听听吧
[03:16.99] 好久不见呢
[03:21.79] 重合的心跳告诉我
[03:31.68] 生命稍纵即逝
[03:35.25] 无论接受了谁的爱也不会消失的吧
[03:41.74] 如果就这样目送几秒后即将远去的星星
[03:51.83] 那就是即使过了几千年也能再次相见的故事呦
[04:01.70] 我们约好了呦
[04:11.09] 我们约好了呦