夜もすがら君想ふ

夜もすがら君想ふ

歌名 夜もすがら君想ふ
歌手 アホの坂田
专辑 うらさか日和
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 西沢さんP
[00:01.00] 作词 : 西沢さんP
[00:14.19] 僕が生まれる前よりも
[00:17.64] ずっと昔から続くように
[00:20.83] そういつも傷付け合って
[00:23.59] また愛し合うのさ
[00:26.89] 結婚や仕事のトークにまた
[00:30.69] ちょっと疲れてたとしても
[00:33.88] そう僕も他人事なんかじゃない
[00:37.10] わかってるのさ
[00:39.88] 明けない夜は無いと
[00:42.62] 夜明け前がただ闇いと
[00:45.74] この先に待つ明日が
[00:48.09] そんなに輝くもんかなぁ?
[00:51.12]
[00:52.28] 今 I LOVE YOUで始まる僕らを
[00:56.42] もっと照らしてくれよ
[00:59.11] 変わらない愛や希望の類いもまだ
[01:02.96] 信じてみたいのさ
[01:05.29] ほらI Miss Youって諦めムードでも
[01:09.36] wow 蹴飛ばして行けよ
[01:11.98] 時代柄闇い話題が街行けど
[01:15.84] 愛を謳う
[01:19.04]
[01:31.71] 僕が取るに足らぬ事で
[01:35.62] いつも悩んだりしてるのは
[01:38.76] 言っちゃえばアダムとイヴから
[01:41.57] もう决まってたのさ
[01:44.17] なんとなく恋に落ちて
[01:47.56] いつの間にか本気だって
[01:50.93] 張り裂けそうな胸の奥を
[01:53.63] 打ち明けなくっちゃな
[01:56.25]
[01:57.35] 今 I LOVE YOUで始まる僕らを
[02:01.40] もっと満たしてくれよ
[02:03.93] イメージ通りには運ばぬ物としても
[02:07.89] 信じてみたいのさ
[02:10.15] ほらI Miss Youって賞味期限がある
[02:14.39] Oh yes 急かしてくれよ
[02:16.81] 時代柄闇い未来が待ち受けど
[02:20.80] 愛を謳う
[02:23.17]
[02:24.44] ああどうか夜明けまで
[02:26.60] 君の声が聞きたい
[02:29.74]
[02:34.38] いつの時代も代わり映えしなくてさ
[02:38.87] 僕ら同じ事で悩んだり
[02:44.47] 悲しんだり
[02:46.01] 笑ったりしてんのにな
[02:48.79] 解り合うのはそう簡単じゃない
[02:52.41] ただこんなにも君とリンクしてる
[02:55.61] 重なっていく
[02:57.86]
[02:58.28] 今 I LOVE YOUで始まる僕らを
[03:02.23] うらた照らしてくれよ
[03:04.76] 変わらない愛や希望の類いもまだ
[03:08.75] 信じてみたいのさ
[03:11.05] ほらI Miss Youって諦めムードでも
[03:15.18] wow 蹴飛ばして行けよ
[03:17.81] 時代柄闇い话题が街行けど
[03:21.71] 愛を謳う
[03:24.78] 僕が生まれる前よりも
[03:28.16] ずっと昔から続くように
[03:31.40] そういつも傷付け合って また
[03:34.58] 愛し合うのさ
[03:37.38]
歌词翻译
[00:14.19] 像是从我诞生前的
[00:17.64] 很久以前延续至今似的
[00:20.83] 总是那样彼此伤害
[00:23.59] 然后又再彼此相爱
[00:26.89] 虽然对结婚或工作等对话
[00:30.69] 又再感到疲累也好
[00:33.88] 但我的事并不是他人的事
[00:37.10] 你懂的吧
[00:39.88] 「没有永远的黑夜」
[00:42.62] 「但在天明之前只有黑暗」
[00:45.74] 在未来等待着的明天
[00:48.09] 是如此闪耀的东西吗?
[00:52.28] 现在 请对因一句I Love You而开始的我们
[00:56.42] 更加闪烁地照耀吧
[00:59.11] 永恒不变的爱或希望之类的事物
[01:02.96] 我仍想要试着去相信
[01:05.29] 看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
[01:09.36] wow 亦一脚踢开向前走吧
[01:11.98] 即使与时代不合的话流经大街小巷
[01:15.84] 却亦会歌颂恋爱
[01:31.71] 我总是为不值一提的小事
[01:35.62] 而烦恼不已
[01:38.76] 但要说的话从夏当与夏娃起
[01:41.57] 就已决定好了的吧
[01:44.17] 不意之间堕入爱河
[01:47.56] 不知不觉地认真起来
[01:50.93] 但像是快要撕裂的内心深处
[01:53.63] 不对你坦率倾诉可不行呢
[01:57.35] 现在 请对因一句I Love You而开始的我们
[02:01.40] 感到更加的满足吧
[02:03.93] 即使是不如我想像中的事物
[02:07.89] 也想要试着去相信呢
[02:10.15] 看吧 I Miss You这句话是有保质期的
[02:14.39] Oh Yes 给我赶急起来吧
[02:16.81] 即使等待着不合时代的未来
[02:20.80] 却亦会歌颂恋爱
[02:24.44] 啊啊 拜托了 到天亮为止
[02:26.60] 想要一直听着你的声音
[02:34.38] 不论是哪个时代亦不会改变的啊
[02:38.87] 明明我们是因同样的事而烦恼
[02:44.47] 而悲伤
[02:46.01] 而欢笑的啊
[02:48.79] 但互相理解却不是那么的容易
[02:52.41] 仅是如此与你心心相连
[02:55.61] 不断重复
[02:58.28] 现在 请对因一句I Love You而开始的我们
[03:02.23] うらた 闪烁地照耀吧
[03:04.76] 永恒不变的爱或希望之类的事物
[03:08.75] 我仍想要试着去相信
[03:11.05] 看吧 如I Miss You那样冷淡起来的心情
[03:15.18] wow 亦一脚踢开向前走吧
[03:17.81] 即使与时代不合的话流经大街小巷
[03:21.71] 却亦会歌颂恋爱
[03:24.78] 像是从我诞生前的
[03:28.16] 很久以前延续至今似的
[03:31.40] 总是那样彼此伤害
[03:34.58] 然后又再彼此相爱