花篝り

花篝り

歌名 花篝り
歌手 沢城みゆき
歌手 福山潤
专辑 ノラガミ キャラクターソングCD
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:20.09] (毘沙門)風を切り 土を蹴り
[00:23.27] 下界を一望に
[00:26.30] 雄健な前足が疼く 逢魔が時
[00:32.52] (兆麻)方位を読み 距離を読み
[00:35.71] 尊い主のため
[00:38.79] 正確な指示指令 我が使命なり
[00:45.05] (毘沙門)見紛うな 其の目で
[00:47.48] (兆麻 )(花卉何れも)
[00:48.90] (毘沙門 )標的を搜せ
[00:50.72] (兆麻 )(欠けてはならぬ)
[00:52.93] (二人 )灯せ灯せとて 花篝り
[00:56.11] 哀しき炎の舞
[00:59.30] 望半ばに崩れ落ちた
[01:03.19] 愛おしい命 帰らぬ
[01:12.86] (毘沙門)空を背に 闇を背に
[01:15.70] 行く手は開かれし
[01:18.78] (兆麻)主の敵は我らの敵
[01:22.02] いつでも共に
[01:25.05] (兆麻)躊躇うな 其の手で
[01:27.42] (毘沙門)(花卉何れも)
[01:28.63] (兆麻)悪鬼を捕らえよ
[01:30.67] (毘沙門)(欠けてはならぬ)
[01:32.94] (二人)燃やせ燃やせとて 花篝り
[01:36.02] 激しい炎の舞
[01:39.26] 敵を討つは私怨なれど
[01:43.21] 報いるは世の理
[02:24.50] (毘沙門)永久に美しく 咲き誇れ
[02:27.79] 唯一無二の器よ
[02:31.18] 炎在りて 其の花明かり
[02:35.17] 栄華再び…
[02:39.98] (二人)焦がせ焦がせとて 花篝り
[02:43.06] 激しい炎の舞
[02:46.20] 人と共に居てこその神
[02:50.13] 忌まわしき悪事 許さじ
歌词翻译
[00:20.09] 劈风扬尘
[00:23.27] 将人间一览无遗
[00:26.30] 雄健坐兽的前足隐隐疼痛时 即遇魔之时
[00:32.52] 分辨方位 读取距离
[00:35.71] 为珍贵的主人
[00:38.79] 作出正确的指令 即为吾使命
[00:45.05] 毋错看 用那双眼
[00:47.48] 无论任何花草
[00:48.90] 搜寻目标
[00:50.72] 不容缺漏
[00:52.93] 点亮吧 点亮吧 夜樱篝火
[00:56.11] 悲哀的火之舞
[00:59.30] 希冀中途崩溃
[01:03.19] 珍爱之命不归
[01:12.86] 背对天空 背负黑暗
[01:15.70] 前路渐开
[01:18.78] 主人之敌即吾等之敌
[01:22.02] 永远并肩
[01:25.05] 毋踌躇 用那双手
[01:27.42] 无论任何花草
[01:28.63] 捕获恶鬼
[01:30.67] 不容缺漏
[01:32.94] 燃起吧燃起吧 夜樱篝火
[01:36.02] 激烈的火之舞
[01:39.26] 讨敌时结为私怨
[01:43.21] 有报还报是世间之理
[02:24.50] 以永远美丽盛放而自豪
[02:27.79] 那独一无二的神器啊
[02:31.18] 火光仍在 照亮花容
[02:35.17] 重现华景
[02:39.98] 烧焦吧 烧焦吧 夜樱篝火
[02:43.06] 激烈的火之舞
[02:46.20] 与人共存 才为神
[02:50.13] 将不详恶行 一一谅解