暗い森のサーカス

暗い森のサーカス

歌名 暗い森のサーカス
歌手 初音ミク
专辑 最新热歌慢摇66
原歌词
[00:04.520] 暗い森のサーカス
[00:22.000]
[00:39.790] 唄:初音ミク、鏡音リン、鏡音レン
[00:44.630]
[00:49.490]
[01:03.980] 森のね、奥の奥に
[01:08.570] あるんだそのサーカス
[01:13.370] 座長は大きな目に
[01:18.220] 高い背、10メートル
[01:23.810] キャストはみんな愉快
[01:27.810] 容姿(かたち)は変だけれど
[01:32.590] とってもたのしいんだ!
[01:37.410] 暗い森のサーカス
[01:41.810]
[01:42.410] 二つあたまミセモノ
[01:46.790] 異形の歌姫に
[01:51.780] 冷たいもの食べるの
[01:56.230] 青いけものが
[02:00.440]
[02:01.040] 望まれて生まれてきた
[02:06.120] わけじゃないこの身体
[02:10.590] なんでそんな目で見ているの
[02:16.830] 顔が腐ってく
[02:20.170] 「苦しいよ苦しくて仕方がない」と
[02:27.900] 彼女は言ったんだ
[02:32.310] それでもこのサーカスは
[02:37.070] 続くんだ
[02:38.770]
[02:39.470] 楽しいよ楽しいよ
[02:43.860] このサーカスは楽しい
[02:48.970] 腐った実 熔ける目に
[02:53.450] 爛れた肌が映るの
[02:58.560] 死にたいよ死にたいよ
[03:03.000] ここから出してください
[03:08.170] 「それは無理なこと」と
[03:12.480] 誰かが言っていた気がする
[03:20.650]
[03:56.630] -END-
[04:06.150]
歌词翻译
[00:04.520]
[00:22.000]
[00:39.790]
[00:44.630]
[00:49.490]
[01:03.980] 森林的深处裡
[01:08.570] 有着一个马戏团
[01:13.370] 团长是有着大眼睛
[01:18.220] 和10公尺高的身材
[01:23.810] 成员们 都很快乐
[01:27.810] 虽然长的有点奇怪
[01:32.590] 真的很快乐!
[01:37.410] 阴暗森林的马戏团!
[01:41.810]
[01:42.410] 有着两颗头的怪物
[01:46.790] 异样状的歌姬
[01:51.780] 吃着冰冷食物的
[01:56.230] 蓝色怪物
[02:00.440]
[02:01.040] 并不是在被期望下所出生的
[02:06.120] 我们这样的身体
[02:10.590] 什麽要用那种眼神看着我
[02:16.830] 为脸形慢慢地腐败
[02:20.170] 「好痛苦 痛苦得受不了」
[02:27.900] 她这样说着
[02:32.310] 即使如此这个马戏团
[02:37.070] 仍然要继续
[02:38.770]
[02:39.470] 好快乐 好快乐唷
[02:43.860] 这个马戏团好快乐
[02:48.970] 腐败的身躯 溶化的眼睛
[02:53.450] 映照着烂掉的肌肤
[02:58.560] 好想死 好想死
[03:03.000] 请放我出去
[03:08.170] 「这是不可能的事」
[03:12.480] 总觉得有人这麽说过
[03:20.650]
[03:56.630]
[04:06.150]