歌名 | Echo |
歌手 | MEJIBRAY |
专辑 | THE "420" THEATRICAL ROSES |
[lr:缀] | |
[co:Mia] | |
[00:20.32] | 目を背けた澄みし日と |
[00:25.27] | 手招きする無垢な糸 |
[00:32.59] | 閉ざされてた隙間から映された”悲劇?” |
[00:46.26] | 言葉にすれば過去へと送る苦渋の餞でしか… |
[00:58.44] | 思い出さえも硝子のように皮膚を切り裂くよ |
[01:11.70] | 君が望むなら望む形になりましょう |
[01:18.09] | 背けてきた過去が音に揺れた |
[01:24.73] | 目も合わせられず無音に耳を背けた |
[01:31.18] | 君の辛さも知ってるから |
[01:52.83] | また拒絶を始めて笑ってるふりをしたら |
[02:05.97] | 君は泣くの?それとも笑ってくれるの? |
[02:18.56] | 落ちてゆくように求め合う指 |
[02:26.17] | 子供のように泣いてた君の存在が壊れぬように |
[02:39.37] | 瞼を閉じた |
[02:45.32] | 君が望むなら望む形になりましょう |
[02:51.36] | 不意をつかれ泣く…外は雨 |
[02:58.13] | 『アナタがいないと私は消えてしまう』 |
[03:04.69] | 共依存の残響 |
[03:13.11] | 突然君が死んでしまうなら |
[03:19.24] | 僕は安心するでしょう |
[03:25.45] | もう泣く事も |
[03:29.20] | 苦しむ事もない |
[03:33.01] | 愛する事も… |
[03:39.80] | MIA SOLO |
[04:05.10] | "『好きだよ』なんて言葉にした刹那 |
[04:11.65] | 背けてきた過去が音に揺れた” |
[04:18.49] | "『愛してるから』崩れる君を抱き締めた |
[04:24.90] | 不意をつかれ泣く…外は雨” |
[04:31.92] | 『アナタ』が望むなら望む形になりましょう |
[04:38.16] | 指折り数える空白は… |
[04:44.86] | 見えない明日が深い闇だとしても |
[04:51.54] | 過去が今咲いたのさ |
[04:57.99] | 終わりなき穴へ落ちてく… |
[05:12.02] | 乾いた雨の痕 永遠と静かに摘んだ |
[00:20.32] | 【背离那清澄的日子和】 |
[00:25.27] | 【仍在招手的那份纯洁的追忆】 |
[00:32.59] | 【被紧紧关闭著 从缝隙中投射出的是“悲剧?“】 |
[00:46.26] | 【用言语来形容的话 那只能是送给过去苦涩的饯别…】 |
[00:58.44] | 【甚至连回忆也都像玻璃一样残酷的将皮肤划裂】 |
[01:11.70] | 【如果你希望的话 那就让我们成为你希望的那样】 |
[01:18.09] | 【背弃的过去使声音颤抖】 |
[01:24.73] | 【在连目光都无法相应的寂静中再将听觉抽离】 |
[01:31.18] | 【因为你的那份痛楚我都是知道的】 |
[01:52.83] | 【当我再度开始拒绝一切假作欢笑时】 |
[02:05.97] | 【你会哭泣吗?还是会为我而欢笑?】 |
[02:18.56] | 【像渐渐消沉一样 相互渴望的手指】 |
[02:26.17] | 【为了使你的存在不被破坏像孩子一样哭泣】 |
[02:39.37] | 【我闭上了眼睛】 |
[02:45.32] | 【如果你希望的话那就让我们成为你希望的那样】 |
[02:51.36] | 【突然失声痛哭.. .如同外面的雨】 |
[02:58.13] | 【『倘若你不在了的话我也会消失的』】 |
[03:04.69] | 【这是我们共同依存的残响】 |
[03:13.11] | 【假若你突然逝去的话】 |
[03:19.24] | 【或许我就可以安心了吧】 |
[03:25.45] | 【再也无需哭泣】 |
[03:29.20] | 【再也没有任何痛苦】 |
[03:33.01] | 【甚至连爱一个人都...】 |
[03:39.80] | 作词:缀;作曲:MIA |
[04:05.10] | 【『我喜欢你』为什麼这样的言语脱口而出刹那之时】 |
[04:11.65] | 【背弃的过去会使声音颤抖】 |
[04:18.49] | 【『我是爱你的』紧紧的拥抱著崩溃的你】 |
[04:24.90] | 【突然失声痛哭...如同外面的雨】 |
[04:31.92] | 【如果『你』希望的话就让我们成为你希望的那样】 |
[04:38.16] | 【屈指可数的空白...】 |
[04:44.86] | 【即便绝望的明天是深邃的黑暗】 |
[04:51.54] | 【过去也会在此刻绽放】 |
[04:57.99] | 【然后坠向无尽的墓穴中...】 |
[05:12.02] | 【乾涸的雨残存的痕迹在寂静中将永恒摘下】 |