トワイライト・デス・パレード

トワイライト・デス・パレード

歌名 トワイライト・デス・パレード
歌手 六弦アリス
专辑 Secret Twilight Theater
原歌词
[00:24.71] 人は皆、まだ知らない その旅の結末(おわり)を
[00:36.86] ただ、僕だけがそれを知っている
[00:51.21]
[01:13.66] シスター、この街はどうしてならず者ばかりなんだ
[01:25.88] シスター、この街にはどうして色が無いんだ
[01:37.48] 退屈な日々の中で何かを失っている
[01:43.52] そんなことは誰も考えてすらいないらしい
[01:49.31]
[01:49.64] 街は連日、どこからかやって来た
[01:55.78] 謎の仮面パレードに夢中
[02:01.55]
[02:01.89] パレードは続いている 人は胸を躍らせ
[02:14.13] 刹那の夢を追い求めている
[02:26.22] だけどあのパレードがどこへ向かうのか
[02:38.34] ただ、僕だけがそれを知っている
[02:51.71]
[02:57.06] シスター、どうしてあのパレードを批難してはいけない
[03:09.08] シスター、きのう彼らは街頭で自由を掲げていたはずだ
[03:20.78] 自由を求めてパレードに賛同した彼らは今
[03:26.94] 自らの排他的思想には気が付かない
[03:32.69]
[03:33.01] 人はいつしか、パレードに賛同することがステータスになった
[03:44.91]
[03:45.24] パレードは続いている 人は胸を躍らせ
[03:57.29] そこに何かがあると信じている
[04:09.50] だけどあのパレードは仮面を付けたままで
[04:21.64] 信じることの必要性を説く
[04:33.41]
[04:33.81] やがてそのパレードは僕を嘲笑いながら
[04:46.03] 次の街へ 僕一人を残して
[04:58.21] だけどあのパレードがどこへ向かうのか
[05:10.30] ただ、僕だけがそれを知っている
[05:23.03]
[05:49.06]
[06:12.60]
[06:24.31]
歌词翻译
[00:24.71] 每个人,都还不知道那旅程的结局
[00:36.86] 只是 只有我知道它
[01:13.66] 修女,这个街为什么总是会有坏蛋
[01:25.88] 修女,这个街为什么没有颜色
[01:37.48] 在无聊的日子里失去了什么
[01:43.52] 那种事谁也没有考虑过
[01:49.64] 连日来 街上不知从哪里来的
[01:55.78] 沉迷于神秘的假面游行
[02:01.89] 持续的游行不禁让人胸口跃动
[02:14.13] 追逐着刹那的梦
[02:26.22] 但是那个游行的队伍会去哪里呢
[02:38.34] 只是,只有我知道它
[02:57.06] 修女 为什么不能诅咒那个游行呢
[03:09.08] 修女,昨天他们在街头上提出自由
[03:20.78] 为了寻求自由而参与了游行的他们现在
[03:26.94] 不注意到自己的排外思想
[03:33.01] 人在不知不觉的时候 赞成游行的事成为了一种状态
[03:45.24] 持续的游行不禁让人胸口跃动
[03:57.29] 我坚信那里有什么
[04:09.50] 但是在那个游行底下
[04:21.64] 相信一定有它的必要性
[04:33.81] 不久 我一边嘲笑游行
[04:46.03] 而另一边 街头留下了我一个人
[04:58.21] 但是那个游行的队伍去哪里了呢
[05:10.30] 只是 只有我知道它