[00:00.00] |
作曲 : 달누 |
[00:01.00] |
作词 : 달누 |
[00:05.32] |
언제부터일까 |
[00:07.39] |
|
[00:08.68] |
똑딱이 시계바늘 타고 |
[00:11.15] |
|
[00:12.62] |
돌기만 했던 시절 |
[00:14.86] |
|
[00:15.68] |
미지근했던 마음 |
[00:17.73] |
|
[00:19.05] |
차갑거나 뜨거우면 어때 |
[00:22.41] |
|
[00:23.49] |
뭐라도 좋아 |
[00:26.40] |
우 시간 속에 |
[00:29.96] |
|
[00:31.24] |
차분히 감싸 안겨질 때에 |
[00:35.60] |
|
[00:36.83] |
우 무심코 돌아보니 그대가 보여 |
[00:46.30] |
|
[00:47.02] |
서운한 눈물은 강물이 되어도 |
[00:52.20] |
그대가 나를 부르면 |
[00:55.05] |
꽃이 되었죠 |
[00:57.40] |
서운한 눈물은 강물이 되어도 |
[01:02.59] |
그대가 나를 불러줄 때면 |
[01:07.22] |
꽃이 되죠 |
[01:10.74] |
|
[01:29.08] |
우 시간이 지나 |
[01:32.73] |
|
[01:33.85] |
희미하게 바래어 진대도 |
[01:38.24] |
|
[01:39.37] |
우 선명했었던 그 마음 기억해주오 |
[01:48.72] |
|
[01:49.56] |
서운한 눈물은 강물이 되어도 |
[01:54.78] |
그대가 나를 부르면 |
[01:57.66] |
꽃이 되었죠 |
[01:59.98] |
서운한 눈물은 강물이 되어도 |
[02:05.20] |
그대가 나를 불러줄 때면 |
[02:09.85] |
꽃이 되죠 |
[02:10.69] |
그대 목소리가 꽃잎에 닿으면 |
[02:15.64] |
닫혀있던 내 마음은 |
[02:18.58] |
피어나겠죠 |
[02:20.88] |
그대 목소리가 꽃잎에 닿으면 |
[02:26.05] |
꾹 닫혀있던 나의 마음은 |
[02:30.75] |
|
[02:47.45] |
그대가 나를 불러줄 때면 |
[02:52.33] |
|
[02:54.41] |
꽃이 되죠 |
[00:05.32] |
是从什么时候开始的呢 |
[00:08.68] |
乘着滴答滴答的时针 |
[00:12.62] |
转动的时节 |
[00:15.68] |
暧昧不明的心 |
[00:19.05] |
冰的或是烫的怎么样 |
[00:23.49] |
什么都可以 |
[00:26.40] |
呜 在时间深处 |
[00:31.24] |
静静地环抱的时候 |
[00:36.83] |
呜 无意地回过头来 看见了你 |
[00:47.02] |
就算悲伤的泪水变成了江水 |
[00:52.20] |
只要你呼唤我 |
[00:55.05] |
就都变成了花朵 |
[00:57.40] |
就算悲伤的泪水变成了江水 |
[01:02.59] |
在你呼唤我的时候 |
[01:07.22] |
都会变成花朵 |
[01:29.08] |
呜 即使时间流逝后 |
[01:33.85] |
枯萎,褪色成一片模糊 |
[01:39.37] |
呜 也请你记住那颗曾经鲜明的心吧 |
[01:49.56] |
就算悲伤的泪水变成了江水 |
[01:54.78] |
只要你呼唤我 |
[01:57.66] |
就都变成了花朵 |
[01:59.98] |
就算悲伤的泪水变成了江水 |
[02:05.20] |
在你呼唤我的时候 |
[02:09.85] |
都会变成花朵 |
[02:10.69] |
如果你的声音落到花的叶子上 |
[02:15.64] |
我曾紧闭的心 |
[02:18.58] |
也会盛开吧 |
[02:20.88] |
如果你的声音落到花的叶子上 |
[02:26.05] |
我曾紧紧封闭的心 |
[02:47.45] |
在你呼唤我的时候 |
[02:54.41] |
也会变成花朵吧 |