アンコール

アンコール

歌名 アンコール
歌手 BLUE ENCOUNT
专辑 SICK(S)
原歌词
[00:00.000] 作词 : 田邊駿一
[00:00.162] 作曲 : 田邊駿一
[00:00.325]
[00:00.451] 全ての終わりみたいな夜が何度来ただろう
[00:07.181] 生まれ変わったような朝が何度来ただろう
[00:14.596] 流す涙と引き換えにもらった支えのおかげで
[00:21.884] 今日も命を捨てず生きてる
[00:27.823] 巨大な砂漠の中で
[00:33.088] 一つの花を探すような毎日だけど
[00:42.636] 大切なモノを失いながら
[00:49.233] 大事なことに気づいていく
[00:56.351] “これからもあなたと 歌いたい”
[01:34.881] 悲しみと歓びの先に待ってる
[01:41.095] 未来を見に行こう
[01:43.373] 無くして拾って分け合って
[01:45.664] 選んで離してすれ違う
[01:47.943] 傷だらけでも逃げる気は無いよ
[01:52.346] 悲しみが歓びを連れ去るような明日が見えても
[02:01.158] やめるなよ 耳をすませ
[02:05.574] アンコールは鳴っている
[02:27.353] 不器用でも生きていよう
[02:36.187] 自信とか無いけれど
[02:40.679] あなたとならば
[02:43.044] 悲しみと歓びの先に待ってる
[02:49.333] 未来を見に行こう
[02:51.825] 無くして拾って分け合って
[02:53.790] 選んで離してすれ違う
[02:56.030] 傷だらけでも逃げる気は無いよ
[03:00.543] 悲しみと歓びに出会えたから 現在の僕らがいる
[03:09.360] 共に行こう 先は長い
[03:13.535] エンドロールはまだ早い
[03:17.998] アンコールは鳴っている
[03:28.764] アンコールは続いてく
歌词翻译
[00:00.451] 迎来了多少次仿佛一切终结的夜晚
[00:07.181] 又迎来了多少次宛如新生的清晨
[00:14.596] 多亏同泪水交换得来的支持
[00:21.884] 今天才没有放弃这条命依旧活着
[00:27.823] 然而每天都如同
[00:33.088] 在广袤的沙漠中寻找一朵花
[00:42.636] 一边失去着最珍贵的东西
[00:49.233] 一边察觉到最重要的事物
[00:56.351] “今后也想和你 一同歌唱”
[01:34.881] 去看看
[01:41.095] 等在悲伤和欢乐前方的未来吧
[01:43.373] 丢失了拾起了分享了
[01:45.664] 选择了离开了错过了
[01:47.943] 即使伤痕累累也毫无逃跑之意
[01:52.346] 即使看到把悲伤把欢乐带走的明天
[02:01.158] 也不要放弃 侧耳倾听吧
[02:05.574] 安可声正在响起
[02:27.353] 即使笨拙也活下去吧
[02:36.187] 虽然没有自信
[02:40.679] 但若是和你一起
[02:43.044] 去看看
[02:49.333] 等在悲伤和欢乐前方的未来吧
[02:51.825] 丢失了拾起了分享了
[02:53.790] 选择了离开了错过了
[02:56.030] 即使伤痕累累也毫无逃跑之意
[03:00.543] 正因为有悲伤和欢乐 才会有现在的我们
[03:09.360] 一起前进吧 前方的路还很长
[03:13.535] 距离表演结束还很早
[03:17.998] 安可声正在响起
[03:28.764] 安可还会继续下去