フラミンゴ

フラミンゴ

歌名 フラミンゴ
歌手 syudou
歌手 初音ミク
专辑 最悪
原歌词
[00:00.000] 作词 : syudou
[00:01.000] 作曲 : syudou
[00:16.510] 1つ数えて手を振って
[00:19.770] 2つ数えて深呼吸
[00:22.930] そんなことを繰り返して大人になる
[00:29.230] 3つ数えて目をつぶり
[00:32.340] 4つ数えて首を吊る
[00:35.500] そんなことを繰り返して音は途絶える
[00:41.820] 騙されたのアタシ
[00:46.550] 汚れた嘘に堕ちた馬鹿な女一人
[00:54.590] アナタへ送る独白的最終章を
[01:00.840] 目逸らさず見て
[01:06.819] またきっとアナタに恋をして
[01:10.290] 身のない話の2時03分
[01:13.700] 知っているのアタシ達は
[01:16.560] 砂漠に降り立つフラミンゴ
[01:19.718] アタシは馬鹿な女でありました
[01:26.040] それ故アナタを信じておりました
[01:33.930] 咲いた花が落ちるように
[01:37.170] 散った花が腐るように
[01:40.328] どんな可憐な人生もいつか終わる
[01:46.578] もういいのよアタシ
[01:51.379] 涙こらえて生きる必要なんてないの
[01:59.659] 気の向くままに
[02:02.799] 血液が踊っちゃう方へ
[02:05.620] ねぇお好きにほら
[02:11.389] またきっとアナタと行為をして
[02:15.049] 言葉が濁った2時08分
[02:18.079] 空虚を埋める交遊に
[02:21.369] 興じたところで意味ないの
[02:25.199] アタシの中はどんな具合ですか
[02:30.669] いつもアナタを感じておりました
[02:36.447] どこまでいけど他人であった
[02:41.694] 気高くめざとくイヤらしいアナタの腕で
[02:48.583] あの時だけは重なり合っていた
[02:53.527] それだけが救いだった
[02:59.331]
[03:00.024] またきっとアナタに恋をした
[03:04.167] 醜い女の逆襲劇
[03:06.991] 飲んだ薬の朦朧と
[03:10.127] 酩酊具合が手伝った
[03:13.211] きっとこれこそ本当に
[03:16.376] アタシが望んだことでした
[03:19.625] もしも生まれ変わったなら
[03:22.661] すれ違うように会いたいの
[03:25.810] それでも強く愛しておりました
[03:32.367] アタシはアナタを愛しておりました
歌词翻译
[00:16.510] 数到了一就来挥手致意
[00:19.770] 数到了二就深呼吸
[00:22.930] 将这些事情不断反复的做便成了大人
[00:29.230] 数到了三就把眼睛闭上
[00:32.340] 数到了四就上吊自尽
[00:35.500] 将这些事不断反复的做便断绝了气息
[00:41.820] 被人所欺骗了的我
[00:46.550] 是个堕入了肮脏谎言的愚蠢女人
[00:54.590] 于你的这篇如独白般的最终章
[01:00.840] 请不要移开视线
[01:06.819] 不管怎样我都定会再次与你恋爱
[01:10.290] 无话可谈的那2点03分
[01:13.700] 知晓了这一切的我们就像
[01:16.560] 那立足于沙漠中的Flamingo
[01:19.718] 我真的是个再愚蠢不过的女人啊
[01:26.040] 所以我才会死心塌地地相信着你啊
[01:33.930] 如同艳花终有一日会枯萎
[01:37.170] 似落花终有一日会腐烂
[01:40.328] 再怎可怜的人生也终有一日会解脱
[01:46.578] 真是受够了我自己啊
[01:51.379] 本来也没有强忍着泪水活下去的必要
[01:59.659] 那就随心所欲地
[02:02.799] 随鲜血悠然起舞的方向
[02:05.620] 那么 就由您喜欢吧
[02:11.389] 不管怎样我都一定会与您蹈其覆辙
[02:15.049] 在言语暧昧的2时08分
[02:18.079] 在这被填补了空虚的交界中
[02:21.369] 即使是感到愉悦也仍无意义
[02:25.199] 我之中的情况请问已经怎样了呢
[02:30.669] 无论何时我都感知着您的存在啊
[02:36.447] 不管怎样我们都只得擦肩而过
[02:41.694] 在您那既是高雅敏感且又是下流的手臂中
[02:48.583] 只那刻我们才是互相重合着的啊
[02:53.527] 正是那将我给救赎了啊
[03:00.024] 不管怎样我都定会再次与你恋爱
[03:04.167] 肮脏之女的逆袭剧
[03:06.991] 饮入了药物的朦胧
[03:10.127] 与酩酊的大醉帮了忙
[03:13.211] 这样才肯定是会真正的
[03:16.376] 我自己真正所渴望的事情啊
[03:19.625] 如果说是可以转世投胎的话
[03:22.661] 尽管一面之缘也想同你见面
[03:25.810] 就算如此我也是深深地爱着你的
[03:32.367] 我对您的爱意也可谓是真情实意的啊