キャラバン

キャラバン

歌名 キャラバン
歌手 syudou
歌手 初音ミク
专辑 最悪
原歌词
[00:15.321] 高望みはいけませんと
[00:17.802] 言われてきたこの頃
[00:20.180] 据え膳すら手をつけちゃ駄目なのだ
[00:24.934] 海老は蝦蛄じゃありませんし
[00:27.546] 君は僕じゃありません
[00:29.975] エゴとエゴの齟齬で今日も宙に浮く
[00:34.573] ホント水掛け論ね イヤになってしまう
[00:39.510] ホント言うだけ損ね
[00:41.626] その青と藍にiの愛が含まれる事
[00:46.772] 君が言った愛は全部嘘だけど
[00:51.605] 君が言った恋は全部クソだけど
[00:55.863] その嘘の中にも一つくらいは何かあるでしょ
[01:01.375] 倫理 真理 人知超えて会いに行け
[01:07.252]
[01:16.055] 君の幸の為であれば
[01:18.537] 全て差し出してあげましょう
[01:20.966] 博愛主義者を気取っているけど
[01:23.213] ちょっと待って
[01:25.930] 実際は人生の門出だって
[01:28.281] 「裏切り」とか呼ぶじゃない
[01:30.762] それとこれの自己矛盾はどうすんの?
[01:35.700]
[01:39.957] 「うっさい、このバカがっ!」
[01:40.846] 好きの隙を知って散った馬鹿な人
[01:45.104] 恋に恋し切ってしまった真赤な糸
[01:49.466] どれだけ愛しても
[01:52.418] 受け入れ合う時少しは痛いでしょ
[01:55.082] 愛が性より先にあるのは辞書でだけ
[02:00.046] 嗚呼今まで信じて止まなかったんだ
[02:04.748] アナタが笑えばそれでいいんだと
[02:09.633] きっとでもねきっと多分
[02:15.536] 分からないけど分からないけど
[02:22.798] 君が言った愛が全部嘘ならば
[02:32.255] 僕が言った愛も全部嘘だから
[02:36.460] これからは歌うよ
[02:39.464] 笑顔失くした道化みたいにさ
[02:42.024] 君のためなどではない 僕による僕のため
[02:46.753] 君は君が君であると声からして
[02:51.507] 僕は僕が僕であると叫ぶのさ
[02:56.104] さよならはくだらない
[02:58.664] 期待しないでいたって出会うでしょ
[03:01.303] だから「またな」宝ならば焼き棄てた
歌词翻译
[00:15.321] 不可奢求不切实际之物
[00:17.802] 此时我正被这么告诫着
[00:20.180] 就连现成的膳食 也要等待他人授予也是
[00:24.934] 好比虾不是虾蛄
[00:27.546] 你也不是我
[00:29.975] 双方的自私今天也相互碰撞着 在天空中漂浮
[00:34.573] 真是场没有尽头的舌战 只能让我感到厌烦
[00:39.510] 懒于再出口一句反驳
[00:41.626] 那 被青蓝之色沾染的爱所包含的真相
[00:46.772] 虽然你说过的那些爱 都是虚假的
[00:51.605] 就算你许诺过的恋情 都随风去了
[00:55.863] 但在那谎言中 也是会有那么些许 零星的真心吧
[01:01.375] 越过伦理 真理 常理去与你相会
[01:16.055] 只要是为了你的幸福
[01:18.537] 我情愿献上一切
[01:20.966] 博爱主义者其实只是我伪装的
[01:23.213] 请等一下
[01:25.930] “实际上我开始过新生活了”的说辞
[01:28.281] 才不等同于“背叛”呢
[01:30.762] 嘀咕着这个那个的 自我矛盾着 怎么办才好?
[01:39.957] “烦死人了,你个蠢货!”
[01:40.846] 摸清了爱意的空隙而失落的愚蠢的人
[01:45.104] 爱上恋爱本身 结果斩断了血红的丝线
[01:49.466] 无论如何爱你
[01:52.418] 进入身体的时候 还是会疼痛吧
[01:55.082] 只有在字典里 爱才出现在性之前
[02:00.046] 啊啊 至今还死心塌地地信任你
[02:04.748] 只要你能向我微笑 我便满足
[02:09.633] 一定 但是呢 一定
[02:15.536] 尽管我不了解 尽管我并不了解
[02:22.798] 如果你倾吐的爱意都是虚假的
[02:32.255] 我回应的爱也都是虚假的
[02:36.460] 所以我开始高歌
[02:39.464] 像失了笑容的小丑那样
[02:42.024] 并非为了你 而是因为我 是为了我自己
[02:46.753] 你啊 你能 作为你自己 这样 歇斯底里
[02:51.507] 我呢 我要 作为我自己 活着 高声叫喊
[02:56.104] 告别未免太过无趣
[02:58.664] 不要期待着总还会再见的吧
[03:01.303] 所以 再见 至于宝物就只能烧成一地灰烬了