コントラスト

コントラスト

歌名 コントラスト
歌手 ヘブンズP
歌手 初音ミク
专辑 Actor Reactor
原歌词
[00:00.000] 作词 : ヘブンズP
[00:01.000] 作曲 : ヘブンズP
[00:06.74]
[00:24.40] 寂しがりやの少女 今日も絵を描く
[00:36.22] 消えてしまいそうな情景 未完成
[00:44.35] 色がない
[00:47.92] 塗り潰しても描き足しても 届かないあの場所に
[00:53.96] その眼には 色付く事はなくて
[00:59.99] 重ねた白と黒で 苦い色が溶け込んでく
[01:05.51] 追いかけて逃げる違和感を なんと呼ぶのだろう
[01:11.80] 重ねた嘘と嘘で 紙に滲む曖昧な色に
[01:17.79] どうしようもなく ただ泣いてる
[01:23.40]
[01:35.87] 寂しがりやの少年 真似て絵を描く
[01:47.34] 飽きれるほどの情景 未完成
[01:55.32] 不器用だ
[01:58.85] 描き直しても汚れて行く 挫折した少年は
[02:05.31] 「僕の眼を君の眼に与えられたなら」 悔しくて
[02:14.09] 重ねた色と色が 反発して紙を濡らす
[02:19.62] 捉えきれないこの世界を なんと呼ぶのだろう
[02:25.91] 出会った君の眼には 足りない物を埋めようとしてる
[02:32.18] どうしようもなく その手を握る
[02:37.73]
[03:01.08] ああ 泣かないで 捨てられてくその世界
[03:07.33] 少しだけ恋を塗らせて
[03:12.60] まだちょっと不器用で 不安定な物だけど
[03:19.20] きっと僕が描いてみせるよ
[03:26.73] 塗れた絵具の中 悩んで染まる世界に
[03:32.65] 君は僕の手を取って描いてく 重ねてく
[03:38.57] 合せた君と僕で 淡い色が溶け込んでく
[03:44.10] 手に入れた眩しい世界を なんと呼ぶのだろう
[03:50.41] 重ねた色と色で 混ざって溶けるコントラストには
[03:56.32] 僕らが笑ってた
[04:02.21] もう 泣かないで 捨てられてくその世界
[04:08.16] ずっと僕が色を塗るから
[04:13.35] 白い紙に浮かんだ心映すその場所に
[04:19.96] そっと君は愛と名付けた
歌词翻译
[00:24.40] 感到寂寞的少女 今天也静静画着画
[00:36.22] 这即将要消失的场景 还未完成
[00:44.35] 因为还没涂色
[00:47.92] 即使再重新涂满画上 也无法触碰到的那个地方
[00:53.96] 因为那双眼睛 并没有染上色彩
[00:59.99] 重叠起来的白与黑 苦涩的色彩融入其中
[01:05.51] 追赶着不断逃走的违和感 要怎么才能呼喊停住?
[01:11.80] 重叠起来的谎言与谎言 暧昧的色彩渗透在纸面
[01:17.79] 只能无可奈何地 在那边哭泣
[01:35.87] 感到寂寞的少年 效仿着女孩模样在那画画
[01:47.34] 这令人厌倦的场景 还未完成
[01:55.32] 笨手笨脚
[01:58.85] 即使重新再描绘也会慢慢画脏 那不停失败的少年说
[02:05.31] 「如果我的眼睛能替代你的眼睛的话」真的不甘
[02:14.09] 重合起来的颜色与颜色 因互相排斥而弄湿了纸面
[02:19.62] 这无法被捕捉到的世界 要怎么才能呼喊停住?
[02:25.91] 看见你的眼睛时 发现在其中还埋藏着缺陷
[02:32.18] 所以无可奈何地 握住那只手
[03:01.08] 啊啊 不要再哭泣了 那个被抛弃的世界
[03:07.33] 我会为其添上一点爱意
[03:12.60] 虽然这是个有点笨拙 还有点不安定的事物
[03:19.20] 但我一定会描绘出来给你看
[03:26.73] 在涂抹的颜料中 被烦恼染色的世界中
[03:32.65] 你牵着我的手一同描绘着 不断重叠
[03:38.57] 相合的你与我 将这淡淡的色彩溶入其中
[03:44.10] 这已经到手的耀眼世界 要怎么命名呢?
[03:50.41] 重叠起来的颜色与颜色 混合着互相映衬在一起
[03:56.32] 我们一同微笑
[04:02.21] 已经 不用再哭泣 那个被遗弃的世界
[04:08.16] 我会一直为其添上色彩
[04:13.35] 那漂浮在白纸 映衬在内心的地方
[04:19.96] 你偷偷的把这 命名为“爱