さようなら。ありがとう。

さようなら。ありがとう。

歌名 さようなら。ありがとう。
歌手 小峠舞
专辑 Sign
原歌词
[00:25.00] 何気ないほんの日常に
[00:31.20] 大袈裟に感動する僕を
[00:37.00] キミは飽きれ颜で笑うけど
[00:42.80] そんな笑顔だって特別だよ
[00:47.20]
[00:48.00] はらり はらり 揺れる
[00:53.90] 桜が散る また一つ
[00:59.90] 茜雲を飛び越えて
[01:04.70] Ah キミの知らない埸所へと
[01:11.60]
[01:12.40] さよなら また逢えるその時まで
[01:17.50] この想いは胸の奥に閉まっておくよ
[01:24.40] さよなら なごり雪が降る頃に
[01:29.60] またこうして迎えに來るよ キミの街へ
[01:37.60]
[01:52.00] 「過ぎた春」 思い 夢うつつ
[01:58.30] あの人は頑張れてるかな?
[02:04.00] なんて余裕ぶって見せるけど
[02:10.00] 本当は逢いたくて もどかしくて
[02:15.00] ふわり ふわり 巡る
[02:20.90] 愛しい季節 約束を
[02:27.00] 短すぎる春風に乗せ
[02:32.60] キミの元へと向かうよ
[02:39.00]
[02:39.50] ありがとう いつまでも愛する人
[02:44.50] 何年でもキミに逢いに戻ってくるよ
[02:51.40] ありがとう 涙もろい僕だけど
[02:56.60] 不思議なほど強くなれる キミのために
[03:05.10]
[03:15.60] ありがとう いつまでも愛する人
[03:20.60] 何年でもキミに逢いに戻ってくるよ
[03:27.40] ありがとう 涙もろい僕だけど
[03:32.70] 不思議なほど強くなれる
[03:38.40]
[03:39.50] さよなら また逢えるその時まで
[03:44.60] この想いは胸の奥に閉まっておくよ
[03:51.40] さよなら なごり雪が降る頃に
[03:56.60] またこうして迎えに來るよ キミの街へ
歌词翻译
[00:25.00] 在不经意间的日常生活中
[00:31.20] 被过分地夸张而感动的我
[00:37.00] 你的笑容显露疲倦与厌烦
[00:42.80] 但这样的笑容也很特别哦
[00:47.20]
[00:48.00] Harari Harari 身形摇晃着
[00:53.90] 又一朵樱花散落着凋谢了
[00:59.90] 将茜雲飞越而过
[01:04.70] Ah 前往一处你并不知道的地方
[01:11.60]
[01:12.40] 再见吧 直到能再次相遇的那一刻
[01:17.50] 这份思念就这样藏在心底就好
[01:24.40] 再见了 直到雪花再次飘落的时候
[01:29.60] 我将继续探寻能迎接你的街道
[01:37.60]
[01:52.00] 「逝去的春天」···这样梦想 思念着
[01:58.30] 是否想起他仍在朝乾夕惕的身形
[02:04.00] 这样的你虽然看起来有些许从容
[02:10.00] 真的很想再次与你相遇 简直是如坐针毡
[02:15.00] 空舞轻盈 循环着
[02:20.90] 与季节许下可爱的承诺
[02:27.00] 乘着短暂的春风
[02:32.60] 开启了和你相见的旅途
[02:39.00]
[02:39.50] 谢谢你 我永远所挚爱的人
[02:44.50] 无论四季几度轮回 我都会回来见你
[02:51.40] 谢谢你 我的眼泪十分脆弱
[02:56.60] 为了扬散凡事浮尘 而变得坚强的你
[03:05.10]
[03:15.60] 谢谢你 与我共赴真情之人
[03:20.60] 无论时间如何变迁 我都会与你相遇
[03:27.40] 谢谢你 虽然我很容易流泪
[03:32.70] 但是却能变得 不可思议一般的强大
[03:38.40]
[03:39.50] 再会了 直到我们能够再一次重逢
[03:44.60] 这样的想法我会一直藏在心里
[03:51.40] 说好了 直到窗含西岭千秋雪之时
[03:56.60] 我会去往你在的街道迎接你的