アフターマス

アフターマス

歌名 アフターマス
歌手 millstones
歌手 初音ミク
专辑 アフターマス
原歌词
[00:35.37] 揺らいだ視界が語る
[00:42.64] 遠くもない過去の話
[00:49.98] 最後に聞こえた声は
[00:57.52] 嘆きと悲鳴と諦めの言葉
[01:04.63] 空が唸り 土が燃えて
[01:11.97] 星を静寂に没めた
[01:19.45] 頬を伝う黒い雨だけが
[01:27.58] 大地を叩く音を鳴らす
[01:34.61] 残された追憶たちの緩やかな終幕
[01:42.02] 錆びついた語り部たちのエピローグの続き
[01:49.16] いずれ全て塵に還る
[01:56.48] やがて終わりゆく運命
[02:04.61]
[02:19.05] 営みの灰だけが
[02:26.23] 雨に湿るこの場所で
[02:33.61] いつかまた空に描く
[02:41.06] 降り注ぐ光を
[02:44.98] 溢れる命を
[02:48.60] この想いを歌にしよう
[02:52.41] 軋む身体を震わせ
[02:57.19] 仮初めの魂が叫ぶ音で紡ぐ調べ
[03:07.84]
[03:22.04] 地の果てで生まれたささめきの歌
[03:29.36] それはまだ小さな欠片に過ぎないけれど
[03:36.83] 地の果てに芽生えたおぼろげな夢
[03:44.24] いつの日か未来にこの歌が届きますように
[03:55.95]
歌词翻译
[00:35.37] 摇晃的视野在诉说着
[00:42.64] 并不遥远的过去的故事
[00:49.98] 最后传入耳中的声音是
[00:57.52] 叹息与悲鸣与自暴自弃的话语
[01:04.63] 天空发出呻吟 土地开始燃烧
[01:11.97] 繁星在寂静中隐没
[01:19.45] 只有在脸上顺流而下的黑雨
[01:27.58] 让击打大地的声音鸣响起来
[01:34.61] 被遗留下的追忆缓慢的走向闭幕
[01:42.02] 那些早已衰退的讲述故事的人迎来尾声的后续
[01:49.16] 早晚一切都会归为尘土
[01:56.48] 最终逃不过终结的宿命
[02:04.61]
[02:19.05] 只有生活的灰烬
[02:26.23] 在被雨水湿润的这个地方
[02:33.61] 总有一天会再在空中描绘
[02:41.06] 将倾泻而下的光芒
[02:44.98] 将满溢而出的生命
[02:48.60] 将这份思绪变为歌声
[02:52.41] 让嘎吱作响的身体颤抖起来
[02:57.19] 微不足道的灵魂用呼喊的声音将乐曲编织
[03:07.84]
[03:22.04] 在大地尽头诞生的喃喃细语般的歌声
[03:29.36] 虽然那只不过是渺小的一个碎片罢了
[03:36.83] 在大地尽头萌芽的影影绰绰般的梦
[03:44.24] 祈愿未来的某一天能够将这歌声传达
[03:55.95]