宵闇幻燈

宵闇幻燈

歌名 宵闇幻燈
歌手 メレル
歌手 初音ミク
专辑 宵闇幻燈
原歌词
[00:10.170] 词.曲.绘:メレル
[00:18.110] ゆらり 揺らめいた街灯り
[00:21.670] 雨上がり 淑やか藍の夜
[00:25.700] 最後に口を閉め切ってた
[00:29.620] 君の涙の匂い 灼きついた
[00:33.920] ふらり 二人だけ 宵の闇
[00:37.570] 手探りで彷徨う街を背に
[00:41.950] 手繰るページは何枚目
[00:45.550] 揺れる車窓に 響く淡い声
[00:50.100] そうだ僕等 初めから
[00:54.140] 台本の厚み 決まってた
[00:57.990] 白い息 吐いた顔合わせ
[01:01.399] 笑える数も きっと決まってた
[01:06.269] 腐敗していく 二人の距離
[01:09.998] 予想通り運ぶ映画みたい
[01:13.718] 巻き戻して 繰り返して
[01:17.400] まただねって 騙し合っていく
[01:22.239] まだ同じ途を往くんでしょう
[01:25.049] ほら形だけ綺麗な 笑顔見せて
[01:37.900] くらり 食らい尽くす秒針
[01:41.748] 口先の声だけ投げ合った
[01:45.849] 終電の時刻 気付いてた
[01:49.450] 気付かない振りだけ 通じ合った
[01:53.918] そうだ僕等 初めから
[01:58.269] 荒唐無稽な事ばかり
[02:01.867] 暗い声だけは呑み込んで
[02:05.367] 笑えるならそれで素敵でしょう
[02:10.149] 「愛が欲しい」って 迂闊な夢
[02:13.859] 予想通り 何も信じないのに
[02:17.869] さよならって 繰り返して
[02:21.278] 僕等 どうやって手を取っていこう
[02:28.949] 露呈した心像 どうしようか
[02:30.818] 今じゃないと黙ってた
[02:33.119] 明かした灯りは どうしようね
[02:34.869] 隠せないでしょうと哂ってた
[02:37.119] 暮れる空はどうしようもないな
[02:38.869] 秒針は廻り 錆びるだけ
[02:40.949] 今更 交わす言葉なんてもう意味も無いや
[02:49.949] 答えの透ける 二人の問い
[02:53.899] もう境域を抜け出す頃みたい
[02:57.989] 振り翳した哀 遺して
[03:01.318] くだらない映画は終わっていく
[03:06.299] この先に途は無いんでしょう
[03:09.049] せめて今だけ 綺麗に笑ってみせて
[03:31.799] ぽつり ひとつだけ 街灯り
[03:35.468] 雨上がり 淑やか藍の夜
[03:39.839] 君は何も言わなかった
[03:43.468] そうさせたのは きっと僕だった
歌词翻译
[00:10.170] 译:kasunuda
[00:18.110] 轻轻地 摇动着的点点街灯
[00:21.670] 沐雨之后 端庄的蓝色夜晚
[00:25.700] 在最后 紧紧闭上了嘴的原因
[00:29.620] 是那烙印在心的 你的眼泪的味道
[00:33.920] 不安地 只你我两人 在这夕暮时刻
[00:37.570] 背对着 一寸寸摸索出的彷徨街道
[00:41.950] 这已经是追溯过的第几页了?
[00:45.550] 在摇动的车窗中 声音轻轻响起
[00:50.100] 是啊 我们俩从一开始
[00:54.140] 就已经决定好了 剧本的厚度
[00:57.990] 徐徐吐出白气 与你同台共演
[01:01.399] 一定连一起欢笑的次数 也顺便决定好了吧
[01:06.269] 渐渐腐败着 两人的距离
[01:09.998] 就像是剧情老套的烂片一样呢
[01:13.718] 倒带回去 循环往复
[01:17.400] 说着“下次再见吧” 这样互相欺骗着
[01:22.239] 我们还是徜徉在同一条路上的吧?
[01:25.049] 来吧 让我看看那徒有其表的美丽笑容
[01:37.900] 扭曲倾斜 被蚕食殆尽的秒针
[01:41.748] 只是互相倾吐嘴边漏出来的声音而已
[01:45.849] 在末班车的时刻 我察觉到了
[01:49.450] 我却装作没发觉那相通的心意 敷衍了过去
[01:53.918] 是啊 我们俩从一开始
[01:58.269] 就尽充满了令人发笑的荒唐事情
[02:01.867] 只是把喑哑的声音悉数吞下
[02:05.367] 这样还能笑出来的话 可真是美事一件对吧?
[02:10.149] 「想要爱」那样的 愚不可及的梦
[02:13.859] 意料之中的 明明什么都无法相信的啊
[02:17.869] 不断回响着的 那句句诀别
[02:21.278] 我们究竟要怎样才能够携手共进
[02:28.949] 暴露出的心像 该如何是好呢
[02:30.818] 现在也只是一味否定着选择了沉默
[02:33.119] 这盏被点亮的灯 该何去何从呢
[02:34.869] “现在已经无所遁形了吧?”这样自嘲着
[02:37.119] 渐浸墨色的天空 已经无可奈何了啊
[02:38.869] 秒针也只是旋转着 残留夕阳的锈色
[02:40.949] 现在 终于相交的肺腑之言也已经没有意义了啊
[02:49.949] 答案显而易见 两人的疑问
[02:53.899] 也差不多该是野马脱缰的时候了
[02:57.989] 将已经被大肆招摇的哀伤遗留下来
[03:01.318] 无聊至极的电影也缓缓走向终帧
[03:06.299] 在这之后 我们也已经没有道路了吧
[03:09.049] 就在此刻也好 精彩地笑给我看吧
[03:31.799] 水珠滴落 独自一人 伫立在这街灯下
[03:35.468] 沐雨之后 端庄的蓝色夜晚
[03:39.839] 你终究还是什么都没能说出口
[03:43.468] 是啊 一成不变的一定只是我而已啊