#wonderreport

#wonderreport

歌名 #wonderreport
歌手 keisei
歌手 初音ミク
专辑 ミライトアルマチ延寿
原歌词
[00:15.664] 終わりなんてなくて空は明日へとつながってる
[00:30.584] 数えて 3 2 1 ゼロになったらそこがまた始まりだ
[00:45.568] 積み上げたノート重ねてどこまでいけるかな
[01:05.390] きのうより空はきれいにできたか
[01:08.426] きのうより夢は大きくなったか
[01:11.880] きみの眼に映るきみは黒かないか
[01:16.088] 此処から消えたいとか思ってないか
[01:19.752] 今いる場所は きみだけのものだ
[01:23.320] 真っ白の景色は ぼくらだけのものだ
[01:27.184] 聞こえてるなら その手を振って
[01:31.103] 準備はいいか #wonderreport
[01:35.117] (间奏)
[02:01.390] もう一度ゼロに戻れたのならばいいのにね
[02:15.625] そんなこと考える時点で負けてるなぁとか
[02:30.912] 積み上げた記憶束ねてきれいな花にする
[02:45.360] きのうより空はきれいにできたか
[02:49.235] きのうより夢は大きくなったか
[02:53.376] きみの眼に映るきみは黒かないか
[02:57.272] 今直ぐ消えたいとか思っていたら
[03:00.754] 今いる場所に この音が行って
[03:04.344] 真っ白の声で 闇を吹き飛ばす
[03:08.400] 視えてきたなら 溢れる涙ふいて
[03:12.280] のんびり行こうぜ #wonderreport
[03:16.280] (间奏)
[04:01.408] きのうよりきれいになったこの空で
[04:05.408] きのうより大きくなったこの夢で
[04:08.673] ぼくの眼に映るぼくは真っ白で
[04:12.192] そんな未来と約束できたら
[04:15.824] 今いる場所が ドロだらけとしても
[04:19.592] 真っ白の景色は 夢だったとしても
[04:23.344] 聞こえてるから 歩き出すことは
[04:27.120] 間違いじゃない #wonderreport
[04:31.144] きのうより空はきれいにできたか
[04:34.632] きのうより夢は大きくなったか
[04:38.336] きみの眼に映るきみは黒かないか
[04:42.016] 此処から消えたいとか思ってないか
[04:45.744] 今いる場所は きみだけのものだ
[04:49.608] 真っ白の景色は ぼくらだけのものだ
[04:53.312] 聞こえてるなら その手を振って
[04:56.889] ここでまた会おう #wonderreport
[05:01.390]
歌词翻译
[00:15.664] 无边无际的天空与明日相连在一起
[00:30.584] 当数到 3 2 1 零的时候 一切就又会重新开始
[00:45.568] 这成堆的笔记本 还要重叠到什么时候才能停止
[01:05.390] 这片天空变得比昨日更加清澈了吗
[01:08.426] 这个梦想变得比昨天更加巨大了吗
[01:11.880] 从你眼中映出的自己也还是一片黑暗吗
[01:16.088] 难道你自己从未想过离开这个地方了吗
[01:19.752] 现在你身处的这场所 只属于你一人
[01:23.320] 这片纯白的美景 现在也只属于我们
[01:27.184] 如果你还能听见的话 就挥动这双手
[01:31.103] 你准备好了吗 #wonderreport
[01:35.117]
[02:01.390] 如果一切都能够重头再来的话就好了
[02:15.625] 但这样子去想的时候就等于自己认输
[02:30.912] 将堆积的记忆编束成美丽的鲜花
[02:45.360] 这片天空变得比昨日更加清澈了吗
[02:49.235] 这个梦想变得比昨天更加巨大了吗
[02:53.376] 从你眼中映出的自己也还是一片黑暗吗
[02:57.272] 你考虑清楚要从这里消失了吗
[03:00.754] 现在这个地方 正在播放这音乐
[03:04.344] 用纯白的歌声 吹散一切的黑暗
[03:08.400] 如果看见的话 就擦干溢出的泪水
[03:12.280] 慢悠悠地走下去吧 #wonderreport
[03:16.280]
[04:01.408] 这片天空变得比昨日更加清澈了啊
[04:05.408] 这个梦想变得比昨天更加巨大了啊
[04:08.673] 现在映入我眼帘的已是一片纯白
[04:12.192] 如果还能与那未来许下约定的话
[04:15.824] 即便我现在身处的地方充满泥泞
[04:19.592] 即便这纯白色的风景 仅是一片虚幻
[04:23.344] 但只因我听见了 所以我要走出来
[04:27.120] 我想这不会错的 #wonderreport
[04:31.144] 这片天空变得比昨日更加清澈了吗
[04:34.632] 这个梦想变得比昨天更加巨大了吗
[04:38.336] 从你眼中映出的自己也还是一片黑暗吗
[04:42.016] 难道你自己从未想过离开这个地方了吗
[04:45.744] 现在你身处的这场所 只属于你一人
[04:49.608] 这片纯白的美景 现在也只属于我们
[04:53.312] 如果你还能听见的话 就挥动这双手
[04:56.889] 我们下次还会见面 #wonderreport
[05:01.390] 翻译:无雪