匿名希望

匿名希望

歌名 匿名希望
歌手 Shino
歌手 初音ミク
专辑 匿名希望
原歌词
[00:16.93] さあ 手を挙げろ
[00:19.22] 眠れぬ君と僕のパーティナイト
[00:22.94] 言葉の拙い人形のように嗤いかけてよ
[00:29.54] 君が僕であるというなら
[00:33.02] 僕は君で構わない
[00:36.38] 言葉を選んでいたら
[00:39.79] 日が暮れてしまうようで
[00:43.41] だから
[00:44.10] 夜が明けるまでいっそ
[00:46.60] このまま手を繋いで夢の向こうへ
[00:50.80] 白と黒で世界なんて変わりはしない
[00:56.00] 世の常よ
[00:58.26]
[01:11.16] 最期に
[01:14.12] 眠れぬ君と僕のパーティナイト
[01:17.74] 笑顔の拙いピエロのように話しかけてよ
[01:24.34] 世界の真ん中なんて
[01:27.90] 何処に在るわけでもない
[01:31.22] 見慣れた街の向こう側
[01:34.75] 朝日を待っている
[01:38.18] だから
[01:38.98] 止まらないビートに乗って
[01:41.70] 生真面目な昨日を脱ぎ捨てていこうぜ
[01:45.51] 恥じらう事すら忘れて
[01:49.10] 踊り続ける某人間
[01:52.80]
[02:06.73] いっそこのまま僕を笑ってくれればいい
[02:13.32] きっとそれで君は幸せなんだろう
[02:20.40] いっそこのまま僕を殺してくれればいい
[02:26.89] きっとそれで君は生きていけるのだろう
[02:39.85] だから
[02:40.67] 夜が明けるまでいっそ
[02:43.20] 頭痛を飼いならして夢の向こうへ
[02:47.24] 倦怠と空虚に遮られ己を捨てる
[02:52.49] 世の常よ
[02:54.01] 君を想うほど純情
[02:56.85] されど人は誰もが自由な怪物
[03:00.91] 独り 当てもないままに
[03:04.62] 彷徨い歩き通せんぼ
[03:08.34] 世の常よ
[03:10.86]
歌词翻译
[00:16.93] 来吧 举起手来
[00:19.22] 这是无法入睡的我们的派对夜晚
[00:22.94] 就像言语笨拙的玩偶般嘲笑我吧
[00:29.54] 你可以成为我的话
[00:33.02] 让我取代你也无妨
[00:36.38] 如果执着于言语的话
[00:39.79] 太阳就要落山了
[00:43.41] 所以啊
[00:44.10] 干脆就在天亮前
[00:46.60] 就这样牵着手一同前往梦的彼方
[00:50.80] 黑与白的世界是不会改变的
[00:56.00] 这是世间常有的事啊
[01:11.16] 在最后
[01:14.12] 这是无法入睡的我们的派对夜晚
[01:17.74] 就像笑容笨拙的小丑般与我对话吧
[01:24.34] 世界的中心什么的
[01:27.90] 怎么可能会存在啊
[01:31.22] 早已熟知的街道的另一侧
[01:34.75] 还在等待着朝阳
[01:38.18] 所以啊
[01:38.98] 乘上已无法停止的节拍
[01:41.70] 把一本正经的昨天丢弃吧
[01:45.51] 忘掉那些令人耻笑的事
[01:49.10] 而舞蹈不停的某人
[02:06.73] 干脆就这样取笑我就好了
[02:13.32] 这样的话你一定会幸福的吧
[02:20.40] 干脆就这样杀了我就好了
[02:26.89] 这样的话你一定可以活下去的吧
[02:39.85] 所以啊
[02:40.67] 干脆就在天亮前
[02:43.20] 前往征服苦恼的梦的彼方
[02:47.24] 抛弃被倦怠和空虚掩盖的自己吧
[02:52.49] 这是世间常有的事啊
[02:54.01] 越是想你越是感到天真
[02:56.85] 然而每个人都是自由的怪物
[03:00.91] 独自 就这样漫无目的
[03:04.62] 作为彷徨的流浪者
[03:08.34] 这是世间常有的事啊