ただ君に晴れ

ただ君に晴れ

歌名 ただ君に晴れ
歌手 某个不愿意透露姓名的人
专辑 ただ君に晴れ
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.897] 作曲 : 无
[00:01.795] 夜に浮かんでいた
[00:05.050] 海月のような月が爆ぜた
[00:08.557] バス停の背を覗けば
[00:11.816] あの夏の君が頭にいる
[00:22.335] だけ
[00:29.098] 鳥居 乾いた雲
[00:32.606] 夏の匂いが頬を撫でる
[00:35.863] 大人になるまでほら
[00:39.370] 背伸びしたままで
[00:42.631] 遊び疲れたら
[00:46.386] バス停裏で空でも見よう
[00:49.642] じきに夏が暮れても
[00:53.150] きっときっと覚えてるから
[00:56.908] 追いつけないまま大人になって
[01:00.423] 君のポケットに夜が咲く
[01:03.928] 口に出せないなら僕は一人だ
[01:07.182] それでいいからもう諦めてる
[01:13.696] だけ
[01:27.475] 夏日 乾いた雲
[01:30.984] 山桜桃梅 錆びた標識
[01:34.241] 記憶の中はいつも夏の匂いがする
[01:41.007] 写真なんて紙切れだ
[01:44.511] 思い出なんてただの塵だ
[01:48.018] それがわからないから
[01:51.273] 口を噤んだまま
[01:57.548] 絶えず君のいこふ
[01:57.799] 記憶に夏野の石一つ
[02:02.058] 俯いたまま大人になって
[02:05.566] 追いつけない ただ君に晴れ
[02:08.573] 口に出せないまま坂を上った
[02:12.580] 僕らの影に夜が咲いていく
[02:32.870] 俯いたまま大人になった
[02:36.375] 君が思うまま手を叩け
[02:39.631] 陽の落ちる坂道を上って
[02:43.139] 僕らの影は
[02:46.643] 追いつけないまま大人になって
[02:49.900] 君のポケットに夜が咲く
[02:53.163] 口に出せなくても僕ら一つだ
[02:56.913] それでいいだろ、もう
[03:00.419] 君の想い出を噛み締めてるだけ
歌词翻译
[00:01.795] 浮游在夜晚中的
[00:05.050] 水母一般的明月爆绽开来
[00:08.557] 如此而已
[00:11.816] 看一眼公交车站的后面的话
[00:22.335] 那个夏天的你便浮现在脑海中
[00:29.098] 神社牌坊 干燥的云儿
[00:32.606] 夏日的气息轻抚着脸颊
[00:35.863] 直到长大成人之前,看吧
[00:39.370] 都是这么的逞强
[00:42.631] 如果玩累了的话
[00:46.386] 在公交车站里看看天空吧
[00:49.642] 就算夏天就要结束
[00:53.150] 也一定,一定,会牢牢记住的
[00:56.908] 就这样赶不及地 成了大人
[01:00.423] 夜晚在你的口袋盛开
[01:03.928] 如果说不出口的话,我就是一个人了
[01:07.182] 这样就好了啊,我已经放弃了
[01:13.696] 而已
[01:27.475] 夏日 干燥的云儿
[01:30.984] 山樱桃花 生锈的标志
[01:34.241] 记忆中总是有夏日的气息
[01:41.007] 照片这些就是废纸啦
[01:44.511] 回忆也只不过是垃圾了
[01:48.018] 因为我对那些并不明白
[01:51.273] 而只是缄口不言着
[01:57.548] 对不会断绝的你休止的记忆
[01:57.799] 掷以一颗夏日原野的石子
[02:02.058] 一直低着头,成了大人
[02:05.566] 始终赶不及,只予你的晴天
[02:08.573] 一言不发地登上坡道
[02:12.580] 我们的身影中 夜晚绽放
[02:32.870] 一直低着头,成了大人
[02:36.375] 你就随心所愿地拍下手吧
[02:39.631] 登上太阳西沉的坡道
[02:43.139] 我们的身影
[02:46.643] 就这样赶不及地成了大人
[02:49.900] 在你的口袋中 夜晚绽放
[02:53.163] 就算不说出我们也是一体的
[02:56.913] 那就好了啊,我
[03:00.419] 只是在细品着你的回忆